Имеют ли в Евангелиях разное значение слова «Израиль» и «евреи»?

Читая Евангелия, я не заметил никаких уничижительных или сектантских утверждений с использованием слова «Израиль», например:

Матфея 10:6 ... но идите лучше к заблудшим овцам дома Израилева.

От Матфея 15:24 Он же сказал в ответ: я послан только к заблудшим овцам дома Израилева.

От Матфея 19:28 Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, в возрождении, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, и вы сядете на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых

(АСВ)

Однако есть много уничижительных или сектантских заявлений с использованием слова «евреи», например:

Ин 6:52 Тогда Иудеи спорили друг с другом, говоря: как Он может дать нам есть плоть свою?

Иоанна 5:16 И за это Иудеи гнали Иисуса

Иоанна 7:1 ... иудеи искали убить его.

Иоанна 7:13 Но никто не говорил о Нем открыто из страха перед Иудеями.

Иоанна 8:44 Отец ваш диавол, и похоти отца вашего есть воля ваша.

(АСВ)

В Иоанна 7:41-43 возникает спор из-за того, что Иисус был из Галилеи, а не из Вифлеема, хотя Евангелия от Матфея и Луки вводят (сомнительные) истории рождения, прослеживающие происхождение Иисуса от Давида и его рождение до Вифлеема, несмотря на я не мог найти слов Иисуса, упоминающих об этом. Я отмечаю, что в 1 Тимофею 1:4 говорится:

...и не внимать басням и родословиям бесконечным, которые служат для вопросов, но домостроительству Божию в вере

Мои вопросы относятся к следующим общим категориям:

(1) Имеют ли в Евангелиях разное значение слова «Израиль» и «евреи»?

(2) Являются ли эти заявления Иисуса «Израиль» против «евреев» основанными на сектантском споре между религиозными остатками бывшего Израильского царства (которое представлял Иисус из Назарета) и евреями Иудейского царства?

(3) Был ли Иисус «евреем» или представлял другую секту в рамках библейских или иных местных иудейских религиозных традиций (например, фарисеев, саддукеев, ессеев и т. д.)?

Хороший вопрос. Деяния 1:6 также являются ссылкой.
Я бы настоятельно рекомендовал, чтобы 2-й и 3-й вопросы были сформулированы как отдельные вопросы. Прежде всего, в № 2 есть спорная презумпция, и, наконец, в № 3 много исторической информации. Оба случая заслуживают полного рассмотрения, кроме основного вопроса заголовка.

Ответы (5)

Израильское царство прекратило свое существование в 722 г. до н.э. В течение следующего столетия или около того вы увидите, что библейские авторы, все жившие в Иудее, действительно проводили различие между Израилем и Иудеей, но ко времени вавилонского изгнания это различие стирается. Израильтяне не возвращались, и Иуде было бы хорошо предъявить претензии на наследство богатой израильской территории. К концу Вавилонского изгнания евреи называли себя израильтянами, хотя, по-видимому, другим народам потребовалось некоторое время, чтобы принять это название. Таким образом, использование термина «израильтяне» в первом веке не следует понимать как относящееся к гражданам северного царства. Два термина «евреи» и «израильтяне» были в значительной степени синонимами, как и «Дом Израиля».

Галилея и Дор, что на побережье, были ханаанскими областями, завоеванными израильтянами при царе Ахаве, но, по-видимому, не заселенными израильтянами. Когда полтора века спустя Ассирия завоевала эту часть Леванта, завоеватели создали три провинции по этническому признаку — Галилею, Дор и Самарию, что стало новым названием Израиля. Позже Галилея была завоевана Иудеей в Маккавейский период II века до н. э., и жители-язычники были насильственно обращены в иудаизм. В отличие от самаритянской религии, галилейский иудаизм был религией евреев, поэтому между Галилеей и Иудеей (римское название Иуды) не было сектантских разногласий, хотя галилейские евреи в то время считались низшими евреями. В исходном иврите или арамейском языке Иегуди были жителями Иудеи, тогда как словоИегуда относится ко всем евреям.

Помимо личного выбора авторов относительно использования терминов «еврей» или «израильтянин», вы заметите эволюцию отношения к евреям. Павел, сам еврей, считал своей величайшей целью обратить евреев в христианство. В своих бесспорных посланиях, которые, как полагают, были написаны до любого из евангелий, он идентифицирует себя как еврей и не особенно критикует других евреев.

Большинство исследователей Нового Завета говорят, что Евангелие от Марка было написано около 70 г. н.э., что делает его первым написанным евангелием. Автор критикует книжников и фарисеев, но не иудеев. Следующим пришел Матфей , ​​который немного критиковал иудеев. Затем пришло Евангелие от Луки и, наконец, Иоанн . Эверетт Фергюсон говорит в «Истории раннего христианства », стр. 461:

Внук Гемалиила, раббан Гамалиил II (деятельность 80–120 гг.), внес в Восемнадцать благословений проклятие: «Да погибнут назареи [христиане] и еретики, как в одно мгновение, да изгладятся они из книги живых и да не пишутся с праведниками», что фактически отлучило христиан от синагог и формализовало разрыв между двумя верами.

Это действие, безусловно, имело место до того , как был написан Иоанн , и, возможно, немного раньше Луки . Это помогает объяснить то, что мы видим, особенно у Иоанна , как постоянную и резкую критику евреев. Уничижительные и сектантские заявления в более поздних евангелиях являются следствием растущих трений между господствующим иудаизмом и христианами, при этом еврейское проклятие, вероятно, было помещено в Благословения около 96 г. н.э.

В талмудическом источнике (р. Бер. 28б-29а) говорится, что Гемалиил наложил проклятие на миним. Среди ученых ведутся споры о том, являются ли миним тем же самым, что и носрим (назорейцы), или это две отдельные деноминации. Все это весьма спорно, и единого мнения ученых нет. Таким образом, нет веских доказательств того, что назорейцы были изгнаны из синагоги до предполагаемых дат сочинения Луки или Иоанна. Фактические текстовые свидетельства проклятия носримов недоступны до времен Каирской генизы.

Я ответил только на первый и основной вопрос, поскольку 2-й и 3-й были бы более подходящими в качестве отдельных вопросов и заслуживают более подробного рассмотрения, помимо основного вопроса заголовка. Тем не менее, надеюсь, мой ответ поможет прояснить некоторые вопросы, возникающие в других вопросах.


Эти два термина используются в Новом Завете очень похоже и часто являются почти синонимами. Однако более внимательное изучение их использования в Евангелиях (и я включаю Деяния из-за Луки) раскрывает закономерность того, почему еврей или Израиль могли быть выбраны, и показывает, что, хотя они похожи, они не взаимозаменяемы. Хотя точные определения терминов близки, их коннотации явно различаются.

Евреи

Термин «еврей» является англизированным словом «иудеи», происходящим от греческого Ἰουδαῖος (Иудайос). Технически это может быть просто региональное отличие, то есть кто-то из Иудеи. Но это, конечно, может представлять этническую принадлежность. Греки, выросшие в Иудее, не назвали бы себя евреями. 1

Первое наблюдение, которое мы можем сделать по поводу использования в Новом Завете терминов «еврей» , «еврей» или «еврей», заключается в том, что они часто носят личный , религиозный или этнический характер , и все три из них сосредоточены на человеке или людях, которые индивидуально вовлечены.

  • Относится к людям, которые исторически родом из этой земли. Идентичность от этнической принадлежности еврейского происхождения.
  • Группа людей была евреями (евреи, конкретное множественное число)
  • Мужчина или женщина - евреи (еврейский мужчина или женщина, конкретное единственное число)
  • Город еврейский (населенный евреями)
  • Это была Пасха иудеев
  • Иисуса высмеивают как Царя Иудейского (Царя всего еврейского народа) (Матфея 27:29, Марка 15:26).

Израиль

Между тем, использование в Новом Завете слов «Израиль» и «Израильтянин (израильтяне)» показывает, что оно менее личное. Его часто используют, чтобы говорить о Божьем народе как о единой единице. Оно имеет более официальное собирательное или национальное значение и часто ассоциируется с Законом, Заветами и обетованиями, данными Богом Своему народу в целом .

  • Это не происходит от земли, а земля «Израиля».
  • Относится к народу или нации в целом. Идентичность в национальности.
  • Если контекст не требует иного, он представляет весь Израиль (12 колен) и любой или весь внутри.
  • Тесная связь с Божьим народом (представительное единственное число)
  • Иисус высмеивается как Царь Израиля, как народ (Мф 27:42, Марк 15:32)

Примером может служить то, что Израиль — это чаша, а евреи — ее содержимое.

Другие употребления в Новом Завете

Хотя это выходит за рамки Евангелий, Послание Павла к Римлянам продолжает и иллюстрирует этот образец использования . В то время как он еврей из всех евреев, когда достигает евреев, он становится израильтянином, когда говорит об обетованиях Бога Израилю и о включении Церкви во весь Израиль. Римлянам 11:11-14 подчеркивает это. В 11 ст. спасение пришло к народам, чтобы вызвать зависть у Израиля, но когда он обращается к отдельным людям в 13, 14 ст., это должно вызвать зависть у иудеев, чтобы некоторые могли спастись.


1: К какому колену принадлежал Павел?

2: Национальность не обязательно означает политическую национальность. Павел был римским гражданином (Деяния 22:27), но также и израильтянином (2 Кор. 11:22). Скорее, национальность может быть исторической связью с суверенным народом, отличной от этнической принадлежности (генетической, географической и культурной).

Из четырех авторов евангелий Иоанн использовал слово «Израиль», чтобы рассказать об истории народа, восходящего к Аврааму. «Еврей» скорее относится к некоторым из этих людей, рожденным из колена Иудина, или из древнего южного царства Иудея, или из римской Иудеи.

Некоторые примеры:

Использование Иоанном термина «еврей», кажется, используется, когда речь идет об исторических людях, а не о вере или только о вере. Он ведет долгую беседу с группой людей (НИВ Иоанна 8): «евреи, которые поверили ему», которые говорят, что ведут свою родословную от Авраама. Это предполагает, что Иоанн имеет в виду людей из Иудеи.
Позже, когда Иисус исцеляет слепого (Иоанна 9), некоторые евреи (возможно, из той же группы) отводят исцелившегося человека к фарисеям. Когда родителей мужчины допрашивают, Джон объясняет, что они уклонились от правильного ответа, потому что «боялись евреев». Однако все люди в этой истории — Иисус, иудеи, фарисеи, слепой, родители — имели одну и ту же веру.

Иоанн использовал «Израиль» так же, как и «еврей». В призвании ученика Нафанаила (НИВ: Иоанна 1:43-51) Иисус называет его «истинным израильтянином, в котором нет ничего ложного», а Нафанаил в свою очередь называет его «Сыном Божьим, Царем Израилевым». Этот обмен является уважительным, а не уничижительным. Затем Иисус говорит об ангелах, спускающихся и восходящих, и, таким образом, восходит к истории Иакова (Бытие 28:12), которого также звали Израилем.

Иаков назвал одного из своих сыновей Иудой и сказал, что он подобен львенку (Бытие 49: 9-10), Иоанн называет «Льва Иуды» (Откровение 5: 5) как положительную фигуру в своем видении.

Иоанн использует термин «иудеи», когда Матфей и Марк чаще всего говорят о книжниках и фарисеях. Когда вы читаете и сравниваете случаи и разговоры, в которых Иоанн использует этот термин, с параллелями в синоптиках, это становится ясным.

Это не обобщение и не предназначено для того, чтобы очернить евреев как группу.

Павел использует этот термин, особенно в Послании к Римлянам и Галатам, где он говорит о Законе, как ссылку на «целое». В своих сочинениях он «знает» только две группы: христиан и всех остальных.

Да, это так.

Для Израиля у вас есть 2. Одно - альтернативное имя Иакова, сына Исаака. Во-вторых, это название страны, состоящей из 12 колен (Израиля).

Евреи, однако, люди, которые живут в Иудее.

Добро пожаловать на Stack Exchange по библейской герменевтике Remalin, спасибо за участие! Обязательно совершите экскурсию по нашему сайту , чтобы узнать о нас больше. Мы немного отличаемся от других сайтов.
Как сайт вопросов и ответов по герменевтике, для нас важно начать с текста и стремиться к более подробным ответам, которые затрагивают некоторые из наиболее сложных аспектов, как демонстрирует автор этого Вопроса. Это не показывает его работу , что является требованием на этом сайте. Не просто говорите нам, что вы знаете, расскажите нам, откуда вы это знаете.