Использование одинарных и двойных кавычек в Исаии 7

Исаия 7:4 (NIV) начинается с

Скажи ему: «Будь осторожен, сохраняй спокойствие и не бойся».

где первая одинарная кавычка, кажется, не имеет близкой пары - даже если читать дальше в этой главе.

Кроме того, в Исаии 7:7-9 есть одна цитата внутри пары двойных цитат:

Но вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ:

«Этого не будет, этого не будет…

Если вы не будете тверды в своей вере, вы не устоите вообще». "

Вопросы:

  1. Отсутствует ли вторая одиночная цитата, начинающаяся в Исаии 7:4, или здесь применяется какое-то языковое правило? Или я просто пропустил?

  2. В этой главе ГОСПОДЬ велит Исаии кое-что рассказать Ахазу, так что использование нескольких цитат, вероятно, оправдано. Но есть ли здесь какой-то скрытый смысл или даже инструмент, который поможет мне лучше понять текст?

  3. Как изменился бы смысл Исаии 7:7-9, если бы использовались только одинарные кавычки или только двойные кавычки?

1) Многие авторы считают, что цитаты неявно закрываются в конце абзаца. 2) Оригинальные тексты не имеют кавычек. Они вставляются переводчиками так, как они считают, лучше всего подходят для текста.

Ответы (1)

В этом вопросе на сайте English Language Stack Exchange говорится о правиле множественного цитирования.

Когда речь состоит из более чем одного абзаца, открывающие кавычки повторяются в начале каждого абзаца, а закрывающие — только в конце речи.

Это правило не соблюдается повсеместно, но соблюдается здесь, в NIV.

NIV также следуют другому соглашению о более длинных высказываниях.

3 И сказал Господь Исаии: выйди ты и Шеар-Ясув, сын твой, навстречу Ахазу, к концу водопровода Верхнего пруда, по дороге к полю прачечного.

4 Скажи ему: «Будь осторожен, будь спокоен и не бойся. Не падайте духом из-за этих двух тлеющих поленьев — из-за яростного гнева Рецина и Арама и сына Ремалии.

5Арам, Ефрем и сын Ремалии замышляли погубить тебя, говоря:

6 «Вторгнемся в Иудею; разорвем его и разделим между собой, и воцарим над ним сына Тавеила».

7 Но вот что говорит Владыка Господь:

«Не бывает, не бывает,

8ибо глава Арама — Дамаск, а глава Дамаска — только Рецин. Через шестьдесят пять лет Ефрем будет слишком разбит, чтобы быть народом.

9 Глава Ефрема — Самария, а глава Самарии — только сын Ремалии. Если вы не будете тверды в своей вере, вы не устоите вообще». ”

Открывающая двойная кавычка в стихе 3 повторяется в начале отступа в стихе 7 и закрывается в конце стиха 9.

Одиночная цитата в стихе 4 также повторяется в начале отступа в стихе 7 и закрывается в конце стиха 9.

Двойная кавычка в начале стиха 6 закрывается в конце стиха 6.

Отступ в середине стиха 7 считается вступительной цитатой, которая заканчивается отступом в конце стиха 9.

Значение

Стих 3 начинается с того, что Господь сказал Исаии - остальная часть стиха 3 и все стихи 4, 5, 6, 7, 8 и 9 - это то, что Господь сказал Исайе.

Весть Господа Исаии заключалась в том, чтобы пойти, найти Ахаза и передать ему весть. Начиная со слов «скажи ему» в стихе 4 и заканчивая стихом 9, Господь хочет, чтобы Исаия сказал Ахазу.

Сообщение, которое Исаию просят передать Ахазу, состоит в том, чтобы рассказать ему, что Арам и компания. говорили (стих 6), но не беспокойтесь, потому что Господь говорит что-то еще (отступ от середины стиха 7 до конца стиха 9.

Господь сказал Исаии пойти и кое-что сказать Ахазу. Исайя должен был передать Ахаксу, что сказал Арам, а также то, что Господь сказал по этому поводу. Итак, часть с отступом — это то, что Господь говорит Исаии, чтобы тот сказал Ахазу, что Он, Господь, должен сказать по этому вопросу. (Доктрина словесного вдохновения еще больше усложнила бы ситуацию.)

Уточнение

Господь сказал Исаии:

Пойди к Ахазу и скажи ему

Будь осторожен, говорили Арам и его приятели.

Давайте вторгнемся в Иудею

Но вот что говорит Владыка Господь:

Этого не произойдет.