Какой гимн Вишну произнес Шунашепа, чтобы спасти свою жизнь?

Одна из самых известных историй, найденных в Ведах, — это история Шунашепы, которая читается во время знаменитой Раджасуйя-ягны (ведического ритуала становления императором). История рассказана в этом отрывкеиз Айтарейя Брахмана Ригведы. Жил когда-то древний царь солнечной династии, которого по-разному называли Харишчандра или Амбариша, который был бездетным, поэтому по совету мудреца Нарады он молился Варуне, богу океана. Перед ним появился Варуна и согласился подарить ему сына при условии, что он должен будет принести ребенка в жертву Варуне после того, как тот родится. Харишчандра согласился, и вскоре у него родился сын по имени Рохита. Но когда Варуна пришел за ним, Харишчандра продолжал откладывать отказ от сына, пока тот не вырос. Наконец он не мог больше откладывать свое обещание и сказал своему сыну, что его нужно принести в жертву. Рохита отказался и убежал в лес, где встретил голодающего брамина по имени Аджигарта. Он предложил ему сто голов крупного рогатого скота за одного из его сыновей. В отчаянии Аджигарта отказался от своего сына Шунашепы. Рохита вернулся в королевство с мальчиком, и Харишчандра приготовился принести его в жертву Варуне. Но, будучи привязанным к жертвенному столбу, Шунашепа усердно молился богам, повторяя большое количество ведических мантр, в результате чего его жизнь была сохранена. Позже Шунашепа был усыновлен мудрецом Вишвамитрой, проводившим ритуал.

Но вопрос не в самой истории, а в мантрах, которые пел Шунашепа. Бала Канда Рамаяны описывает два гимна, которые он пел:

Когда Шунашепа был привязан к ритуальному столбу, он безмерно порадовал двух богов, а именно Индру и Упендру, теми двумя гимнами, которые он получил от Вишвамитры.

Я думаю, понятно, к чему относится гимн Индре: как вы можете видеть в Ригведе Анукрамани, приведенном в моем ответе здесь , Шунашепа, сын Аджигарты, указан как провидец Гимнов 1 книги Ригведы 24-30. И некоторые из этих гимнов, полностью или частично, обращены к Индре.

Но мой вопрос: какой еще гимн упоминается в Бала Канде, тот, что адресован Упендре? Для тех, кто не знает, Упендра — это имя Вишну, относящееся к тому факту, что в его воплощении как Вамана карлик, которым он был, был младшим братом Индры.

Так где же гимн Шунашепы Вишну? Это не упоминается в отрывке из Айтарейя Брахмана, на который я ссылался выше, и я не вижу никаких гимнов Вишну, перечисленных в Ригведе Анукрамани, для которых Шунашепа, сын Аджигарты, был провидцем. Кто-нибудь знает, есть ли это в Ригведе или в одной из других Вед?

Разве вам не нужно искать гимны, в которых Вишвамитра является провидцем, учитывая, что именно Вишвамитра научил его этим мантрам?
@Surya Это интересная мысль, но если вы посмотрите на отрывок из Айтарейя Брахмана в моем вопросе, каждый гимн, который поет Шунашепа, является гимном, который приписывается Шунашепе Аджигарти в Анукрамани для Ригведы, Книга 1. Итак, я предполагаю, что гимн Вишну также приписывается в Анукрамани Шунашепе. Теперь хороший вопрос, почему Анукрамани приписывает все эти гимны Шунашепе, а не Вишвамитре, но этот вопрос лучше адресовать Шаунаке, а не мне :-)
@Surya Между прочим, все гимны, услышанные Вишвамитрой, находятся в 3-й книге Ригведы (например, отсюда происходит мантра Гаятри), но в Книге 3 нет никаких гимнов Вишну.

Ответы (1)

Может быть, это Варун , которого здесь называют братом Индры? Я знаю, что термин Упендра обычно используется для обозначения Вишну, но стих, который вы процитировали, на самом деле просто говорит о брате Индры:

введите описание изображения здесь

Варун, как упоминается в самих Ведах, является Адитьей, как и Индра, следовательно, его братом. Согласно Айтрейя Брахману , было спето много стихов, один из которых был посвящен Индре, а другой - Варуну, но ни одного - Вишну.

Он обратился к Праджапати , первому из богов, со стихом лиасйа нднам лиатамасйа. Праджапати ответил ему: « Агни — ближайший из богов, иди к нему» . затем обратился к Савитару с тремя стихами, начинающимися с allii tvd devft Savitar. Савитар ответил ему: «Ты направляешься к Варуне, царю, иди к нему» .со следующими тридцатью одним стихом (124, 6-25, 21). Тогда Варуна ответил ему: «Агни — уста богов, и самый сострадательный из них. Хвалите его сейчас, и тогда мы освободим вас». Затем он восхвалял Агни двадцатью двумя стихами (1, 26, 1, 27, 12). Тогда Агни ответил: «Похвалите Вишве-дэвов , тогда мы освободим вас». Затем он восхвалял Вишве-дэвов стихом вамо махачибхйо намо арбхабхйо. Вишве-дэвы ответили: « Индраэто самый сильный, самый могущественный, самый стойкий, самый верный из богов, который лучше всех знает, как положить конец всему. Хвалите его, и тогда мы вас отпустим». , преподнес ему золотую карету. Этот подарок он принял со стихом Исасвад Индра. Затем Индра сказал ему: «Хвалите Ашвинов , тогда мы освободим вас». (1, 30, 17-19. Тогда ашвины ответили: «Хвала Усасу(Рассвет), тогда мы освободим тебя». Затем он восхвалял UsAs тремя стихами, которые следуют за стихами Ашвина (1, 30, 20-22). Когда он повторял один стих за другим, оковы (Варуны) были упал, и живот Харишчандры стал меньше, и после того, как он закончил повторять последний стих, (все) оковы были сняты, и Харишчандра снова выздоровел.

В Ригведе есть стих, автором которого является Шунахшеп ( RV Book 1 Hymn 24 ), который также вполне соответствует описанию:

1 КТО теперь он, какой Бог среди Бессмертных, о чьем благоприятном имени мы можем вспомнить нас? Кто к могущественной Адити восстановит нас, чтобы я мог видеть моего Отца и мою Мать? 2 Agni бог первый среди Immortals,-его благоприятного имени препятствуют нам rethour мы. Он восстановит нас к могущественной Адити, чтобы я мог увидеть моего Отца и мою Мать. 3 К тебе, о Савитар, Господь драгоценных вещей, помогающий нам Непрестанно, ради нашей доли мы приходим — 4 Богатство, высоко восхваляемое прежде, чем на него упал позор, которое возложено, Свободное от всякой ненависти, в твоих руках 5 Через под твоей защитой да достигнем мы даже высоты изобилия, которое Бхага наделил нас. 6 Никогда те птицы, которые летают по воздуху, не достигли твоего высокого владычества, твоей мощи или духа; Ни те воды, которые текут вечно, ни холмы, сдерживающие дикую ярость ветра. 7 Варуна, царь, священной мощи, поддерживает возвышающийся ствол Древа в безосновной области. Его лучи, чей корень находится высоко вверху, устремляются вниз. Пусть они глубоко утонут в нас и будут скрыты. 8 Король Варуна сделал просторную тропу, тропу для Солнца, по которой можно путешествовать. Там, где это было невозможно, он заставил его ступить и предупредил издалека, что бы ни огорчало дух. 9 Сто бальзамов у тебя, царь, тысяча; глубокими и широкими будут также твои милости. Далеко от нас, далеко отгони ты Разрушение. Удали от нас грех, который мы совершили. 10 Куда уходят днем ​​созвездия, сияющие ночью, восседающие высоко на небе над нами? Святые законы Варуны остаются непоколебимыми, и всю ночь Луна движется в своем великолепии. Пусть они глубоко утонут в нас и будут скрыты. 8 Король Варуна сделал просторную тропу, тропу для Солнца, по которой можно путешествовать. Там, где это было невозможно, он заставил его ступить и предупредил издалека, что бы ни огорчало дух. 9 Сто бальзамов у тебя, царь, тысяча; глубокими и широкими будут также твои милости. Далеко от нас, далеко отгони ты Разрушение. Удали от нас грех, который мы совершили. 10 Куда уходят днем ​​созвездия, сияющие ночью, восседающие высоко на небе над нами? Святые законы Варуны остаются непоколебимыми, и всю ночь Луна движется в своем великолепии. Пусть они глубоко утонут в нас и будут скрыты. 8 Король Варуна сделал просторную тропу, тропу для Солнца, по которой можно путешествовать. Там, где это было невозможно, он заставил его ступить и предупредил издалека, что бы ни огорчало дух. 9 Сто бальзамов у тебя, царь, тысяча; глубокими и широкими будут также твои милости. Далеко от нас, далеко отгони ты Разрушение. Удали от нас грех, который мы совершили. 10 Куда уходят днем ​​созвездия, сияющие ночью, восседающие высоко на небе над нами? Святые законы Варуны остаются непоколебимыми, и всю ночь Луна движется в своем великолепии. глубокими и широкими будут также твои милости. Далеко от нас, далеко отгони ты Разрушение. Удали от нас грех, который мы совершили. 10 Куда уходят днем ​​созвездия, сияющие ночью, восседающие высоко на небе над нами? Святые законы Варуны остаются непоколебимыми, и всю ночь Луна движется в своем великолепии. глубокими и широкими будут также твои милости. Далеко от нас, далеко отгони ты Разрушение. Удали от нас грех, который мы совершили. 10 Куда уходят днем ​​созвездия, сияющие ночью, восседающие высоко на небе над нами? Святые законы Варуны остаются непоколебимыми, и всю ночь Луна движется в своем великолепии.11 Я прошу это у тебя с моей молитвой поклонения; твой поклонник жаждет этого своим приношением. Варуна, останься здесь и не гневайся; не укради у нас жизни нашей, о ты, Широкоправитель. 12 Ночью и днем ​​это одно говорят мне, это повторяет и мысль моего сердца. Пусть тот, кому молились, сковал Шунахшепу, пусть совранский Варуна освободит нас. 13 Привязанный к трем колоннам захватил Шунахшепу, таким образом, к Адитье обратился с мольбой. Да избавит его Совран Варуна, мудрый, никогда не обманутый, ослабит связывающие его узы. 14 С гнуть вниз, oblations, жертвоприношения, o Varuna, мы deprecumate your гнев: Велемудрый Asura, вы король широкого владычества, ослабьте узы грехов нами учиненными.15 Ослабь узы, о Варуна, которые держат меня, ослабь узы сверху, между и снизу. Так в твоем святом законе пусть мы станем безгрешными, принадлежащими Адити, о ты, Адитья.

Логически также гимн Варуну имел бы больше смысла, чем гимн Вишну, поскольку первый требует жертвы!

Да. Когда Харишчандра собирался принести в жертву Шуна-Шепу, Каушика сказал Шуна-Шепе повторить мантру Варуны, и тогда пришел Варуна. Человек в вашем ответе может быть гимном.
«сунашепа» (собачий пенис) не похоже на слово, встречающееся в Ригведе. Рамаяна ясно говорит, что Индра спас сунашепу. То, что сунащепа вознес молитву Вишну, «предполагает факты, не имеющие доказательств».
Вы сильно ошибаетесь! Как было сказано в моем ответе, история Сунахшепы четко упоминается в Айтрейя Брахмане, которая является частью Ригведы. Рамаяна более поздняя, ​​и в случае любых противоположных точек зрения всегда Веды считаются более достоверными.
@Vineet Aggarwal - когда вы пишете что-то вроде «aitreya» вместо «aitareya», это раздражает. Пожалуйста, попытайтесь понять разницу между санскритом и хинди. Брахманы не являются частью Вед, они связаны с Ведами, но обычно представляют собой гораздо более поздние тексты.
@SK Самхиты, Брахманы, Араньяки и Упанишады являются частью Вед. Все они Апаурушея или без авторства.
как насчет реинкарнации колокола - это тоже апаурушея? в любом случае, если вы говорите «ригведа», вы обычно имеете в виду только «ригведа-самхит». брахманы - это более поздние тексты, санскрит которых со временем грубеет. Называть брахманы и самхиты одной и той же работой — пародия.
@SK Опять же, это бог колокола, а не сам колокол. В любом случае иногда люди используют «Ригведу» как сокращение от «Ригведа-самхиты», но Айтарейя-брахмана по-прежнему является частью «Ригведы». Апаурушеатва брахманов лежит в основе Пурва-мимансы и Веданты. Если вы хотите увидеть доказательство того, что брахманы являются апаурушей, см. Адхьяя 1 Пада 1 сутры Пурва Мимамса и комментарий к ней Шабары.