Праздник кущей является одним из назначенных Богом времен. Каково значение Лев. 23:40, в особенности ветвей и лиственных деревьев?
В первый день ты должен собрать плоды величественных деревьев, ветви пальм, ветви лиственных деревьев и речных ив. И веселись пред Господом, Богом твоим, семь дней.
Ответ на это дан в предыдущем стихе -
Лев 23:39 - В пятнадцатый день седьмого месяца, после того как вы соберете произведения земли , празднуйте праздник Господень семь дней. Полный покой должен быть в первый день, а также в восьмой день.
Дополнительная информация содержится в Исх 23:15-16.
Соблюдайте Праздник Опресноков [ Пасху ], как Я повелел вам: в назначенное время месяца Авив ешьте опресноки семь дней, потому что в этом месяце вы вышли из Египта. Никто не может предстать передо Мной с пустыми руками.
Вы также должны отмечать праздник жатвы [ Пятидесятницу ] с первыми плодами того, что вы посеяли на поле.
И празднуйте праздник сбора [ кущей ] в конце года, когда собираете урожай с поля.
Таким образом, праздник кущей (Суккот в 7-м месяце) и праздник Пасхи/начатков в первом месяце были «книжным завершением» всего вегетационного периода.
Песах был праздником освобождения из египетского рабства; а Кущи были праздником урожая, посвященным плодам земли обетованной. Опять же, приюты должны были напомнить людям, что они жили в палатках 40 лет во время своих скитаний по пустыне. См. Лев 23:43.
чтобы знали потомки ваши, что Я поселил израильтян в шалашах, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, твой Бог». ”
Левит 23:33-43 относится к ветхозаветному празднику укрытий, называемому Суккот на иврите, а также известному как праздник кущей или праздник сбора урожая.
Лев 23:
40 В первый день собери плоды с величественных деревьев, ветви пальм , ветви лиственных деревьев и верб ручьевых. И веселись пред Господом, Богом твоим, семь дней.
Каково значение Лев. 23:40, в частности, ветвей и лиственных деревьев?
Одно значение имеет отношение к концепции Лулаб. Элликотт объясняет:
Пальма , мирт и ива , связанные вместе в один пучок, составляют Лулаб . В то время как псалмы поются левитами во время жертвоприношений, паломники, державшие лулабы или пальмы, трижды встряхивали их, а именно, при пении Псалма 118: 1, затем снова при псалме Левит 23:25 и Левит 23. :29.
Лулаб был важным элементом празднования. Это означало радость.
Когда пение закончилось, священники в процессии один раз обошли алтарь, восклицая: «Осанна, Господи, помоги нам, Господи! дай процветание!» (Псалом 118:25). После чего священники произнесли торжественное благословение, и народ разошелся под повторяющиеся восклицания: «Как прекрасен ты, жертвенник!» Именно эта часть ритуала объясняет приветствие, которое толпа оказала Христу, когда они шли навстречу Ему с пальмовыми ветвями и восклицаниями осанны (Матфея 21:8-9; Матфея 21:15; Иоанна 12:12-13). .
В конце концов, это стало частью триумфального входа Иисуса в Иоанна 12:
12 На следующий день множество людей, пришедших на праздник, услышали, что Иисус идет в Иерусалим. 13Они взяли пальмовые ветви и вышли ему навстречу, крича:
"Осанна!"
«Благословен грядущий во имя Господне!»
«Благословен царь Израиля!»
Какой символизм связан с Лев 23:40?
Он символизирует празднование, радость и, в конечном счете, триумф.
Что четверо собрали растения (Hadar הָדָר֙ 🍋, Tmarim תְּמָרִ֔ים 🌴, Avot עָבֹ֖ת 🌳, Arvei עַרְבֵי 🌿) полнолуния "фестиваля" חַ֧ג הַסֻּכּ֛וֹת чаг ха-суккот символизируют в [Левит 23:40]?
«Возьмите себе в первый день плоды дерева хадар, ветви финиковой пальмы, ветви плетеного дерева и вербы речной, и веселитесь пред ЯХВХ, Богом вашим, семь дней. ." (ּלְקַחְתֶּ֨ם ּלְקַחְתֶּ֨ם בַּ בַּיּ֣וֹם ָֽרִאשׁ֗boteָֽרִאשׁ֗ פְּרִ֨י ָדָר֙ הָדָר֙ כַּפֹּ֣ת תְּמָרִ֔ים וַֽעֲנַ֥ף ְעַרְבֵ וְעַרְבֵי־נָ֑חַל וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם ָמִֽ יָמִֽים)
# 1 - Хадар הָדָר֙ 🍋представляют собой благоухающую душу, которая «остается» плодотворной с Торой, выполняя большие заповеди и держась Божьего Слова.
Традиционно «плоды красивых деревьев (ст. 40) относятся к этрогу (цитрону)», как утверждает Бин Эзра. [https://www.sefaria.org/Leviticus.23.40?with=Ibn%20Ezra&lang=bi&aliyot=0].
Раши добавляет: «Оно называется הדר, потому что это дерево, плоды которого остаются (הַדָּר) на дереве из года в год (несколько лет) — и это «этрог». [https://www.sefaria.org /Leviticus.23.40?with=Rashi&lang=bi&aliyot=0]
# 2 - Темарим תְּמָרִ֔ים 🌴 представляют собой неблагоухающие души (финиковые плоды), «привязанные» כַּפֹּ֣ת в основном к изучению Торы - принося [маленькие] плоды.
№ 3 - Авот עָבֹ֖ת 🌳 представляют души, «полные» стресса, одолеваемые беспокойством и ищущие защиты.
#4 Арвей עַרְבֵי 🌿 представляют собой незаметные души с бесплодной жизнью и без запаха.
Обобщая 4 типа израильтян как собранных растений: этрог имеет и «вкус, и запах», финик (пальма) только вкус, мирт только запах, ива нет. [https://www.jewishvirtuallibrary.org/four-species]
Во-первых, этот отрывок следует правильно читать как описывающий три вида деревьев, а не четыре. Например, отрывок следует читать так:
And on the first day you shall take
for yourselves the first fruit of hadar trees:
1. branches of palm trees
2. and branches of a leafy tree
3. and of a brook’s poplar trees,
and you shall rejoice before Yahweh
your God for seven days."
Например, вот комментарий Hermeneia[1]:
Продукт деревьев хадар: нет положительной садоводческой идентификации дерева или типа дерева, называемого хадар. Слова, вероятно, этимологически связанные с хадар, означают красоту и величие. Еврейское ʿets hadar, «деревья хадар», представляет собой общую категорию, за которой следует описание трех красивых деревьев: (1) каппот темарим, «пальмовые ветви», (2) анаф ʿets ʿavot, «ветви лиственных деревьев» и (3) arvei nahal, «ручейные ивы». Эта зелень символизирует изобилие воды и оазисов и красоту Земли Израиля. Традиционно «плодом дерева» считается цитрон (этрог). Это гораздо более позднее дополнение к празднованию Суккот.
Обратите внимание, что в средние века еврейская традиция считала «плодом дерева» этрог (или цитрусовое дерево), но такие деревья не были родными для Израиля, хотя в Вавилоне их было много. Слово «этрог» даже не еврейского происхождения, это заимствованное слово из Персии, которое, скорее всего, вошло в еврейский лексикон во время изгнания. Примерно к первому веку нашей эры цитрусовое дерево ассоциировалось со скиниями[2]. Затем, примерно через тысячу лет, средневековая еврейская традиция переосмыслила цитрон как часть первоначальных деревьев (поскольку такие комментаторы, как Раши, не знали, какая флора была родной для Израиля в железный век).
Если мы попытаемся раскрыть, что символизировали три дерева хадар (красивые, величественные) во времена Моисея, нам следует обратить внимание на упоминание о них в Священных Писаниях и других текстах ANE, а не в средневековых испанских комментариях.
Пальма ( тамар на иврите) — это финиковая пальма, имеющая многослойную символику.
Фамарь, невестка (и жена) Иуды. Онан желал ее, но практиковал контроль над рождаемостью, и она обманом заставила своего тестя переспать с ним, представившись проституткой. Иуда собирался убить ее огнем, когда она показала, что он был отцом.
Фамарь, прекрасная сестра Авессалома. Ее брат Амнон влюбился в нее, обманул ее, изнасиловал, а затем возненавидел, после чего Авессалом убил его и многих других сыновей Давида.
Таким образом, идея здесь в том, что, подобно праведникам, которых также сравнивают с финиковыми пальмами (Псалом 92:12), они оба желанны (мудрыми) и ненавидимы (нечестивыми). Такова участь Израиля, когда он обитает в шалашах, живя как пришельцы на земле, будучи одновременно желанным и ненавидимым, поскольку Израиль есть невеста Божья. В частности, их желает жених (Песнь Песней 7:7-8), символ Бога, но они ненавидимы язычниками.
Скиния — это жилище Бога, поэтому символизм здесь в том, что это плоть или тело, поскольку Бог обитает внутри нас (мы — храм Божий). Это происходит в скиниях, где в течение семи дней мы должны жить в шалашах, сделанных из ветвей финиковой пальмы, и, таким образом, финиковая пальма является общим мотивом в храмах Соломона и Иезекииля (Иез 40.22, Иез 40.26, 1 Цар 6.32, 1 Цар 6.35). ). Опять же, символизм аспекта нашей природы, что мы невесты.
На иврите слово ets avot читается как «эц», означающее «дерево», но авот имеет значение густой кроны , а не просто листьев. Таким образом, авотим также переводится в Ветхом Завете как «густые облака» (см. Иез 31.10). В других местах оно переводится как «густая листва» (Иез 31.14). По этой причине смысл в первую очередь заключается в том, чтобы прикрыть и обеспечить тень, создав внутреннее место (часто тайное место) для сердца. У пророков люди совершают идолопоклонство в этих сокровенных местах (Иез 6:13), но Бог может обитать и во внутренних частях. Таким образом, лиственные деревья в нашем описании скинии как прообраза тела или храма Бога — это внутренняя жизнь .
Продолжая эту аналогию со скиниею как телом верующего, мы видим сначала пальмы, обозначающие невесту, густой навес, обозначающий внутреннюю жизнь, происходящую внутри, а под этим густым навесом находится ручей! Рядом с потоком воды растут ивы или тополя. Изображение тополя, растущего рядом с ручьем, символизирует нового человека, внутреннего человека, обитающего в лиственном пологе.
Исайя 44.3-4:
Ибо Я изолью воду на жаждущего и потоки на иссохшее; изолью дух Мой на семя твое и благословение Мое на племя твое; и взойдут они, как среди травы, как ивы при потоках вод. .
Но, в то же время - как предостережение - зверь, не знающий Бога, может обитать и в том же месте, и зверь будет "выпивать" поток, пожирая его:
Иов 40.21-23:
Он лежит под тенистыми деревьями, В укрытии тростника и болот. Тенистые деревья покрывают его своей тенью; Ивы ручья окружают его. Вот, он пьет реку и не спешит; он надеется, что сможет втянуть Иордан в уста свои. [KJV]
Итак, это снова предупреждение о том, что у нас может быть Христос в Храме или антихрист. Однако ручей и тополя есть.
[1] Левин, Б.А. (1989). Левит (стр. 163). Филадельфия: Еврейское издательское общество.
[2] https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/07929978.2014.950067?journalCode=tips20
0000
Доттард