Когда «этот день» был «рожден» Иисусом? И как это связано с тем, что Иисуса называли Божьим «сыном»? [закрыто]

В Псалме 2:7 псалом относится к дню рождения Мессии:

Пс.2:7 объявлю определение: Господь сказал мне: Ты Сын Мой; сегодня я родил тебя.

И дважды этот стих цитируется в Новом Завете:

Act_13:33 То же самое Бог исполнил и для нас, детей их, тем, что воскресил Иисуса; как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя.

Евр.1:5 Ибо кому из Ангелов когда-либо сказал: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И опять Я буду Ему Отцом, а Он будет Мне Сыном?

Был ли «этот день» когда-то в вечности в прошлом; т.е. "от вечности"? Или это относится к одному дню в истории?

И как это связано с тем, что Иисус был сыном Бога?

Евр.1:5 Ибо кому из Ангелов когда-либо сказал: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И опять Я буду Ему Отцом, а Он будет Мне Сыном?

Бонус:

Является ли это порождением того, о чем говорится в четвертом евангелии?:

Ин 1:14 И Слово стало плотью и обитало с нами (и мы видели славу Его, славу как Единородного от Отца ), полное благодати и истины. Ин 1:18 Бога никто никогда не видел; Единородный Сын , сущий в недре Отчем, Он явил. Ин 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного , дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Ин 3:18 Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия .

А Откровение?:

Откр 1:5 и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею,

Порождает ли это то, о чем говорится в Символе веры Афанасия?:

"...22. Сын есть от одного Отца, не сотворен и не сотворен, но рожден..."

http://www.ccel.org/creeds/athanasian.creed.html

Я не вижу ни слова «Иисус», ни слова «ישוע» во втором псалме.
@BlessedGeek Возможно, нет, но сомневаетесь ли вы, что это сделал автор «Евреям»?
Точно так же Мун Сон Мён и Джозеф Смит видели себя в этих стихах. Можно было бы придумать новую религию, писания которой будут предъявлять дикие претензии. Грабитель может составить новый документ на дом, чтобы претендовать на наследство, а затем по иронии судьбы отменить старый документ.
@BlessedGeek А как насчет Деяний 13:33. Вы сомневаетесь, что это относится к Иисусу?????
Последняя хронологическая книга моей Библии – Малахия.
@BlessedGeek Что ж, тогда, когда вы видите вопрос NT, возможно, вам следует просто не участвовать в обсуждении.
Я обдумываю ответ с еврейской точки зрения. Который может появиться через три недели. Чтобы развенчать Ps 2 от использования таким образом.

Ответы (6)

Когда "этот день"

Как вы правильно заметили, Псалтирь 2:7 многократно цитируется в Новом Завете. Ясно, что это имело особое значение для слушателей Нового Завета. Одну из причин этого можно увидеть в стихе 1, который гласит:

ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά ( LXX )

לָמָּה רָגְשׁוּ גֹויִם וּלְאֻמִּים יֶהְגּוּ־רִֽיק׃ (МТ)

Почему народы восстают? Почему страны разрабатывают заговоры, которые потерпят неудачу? ( ЧИСТЫЙ )

Почему возмущались язычники , и люди замышляли суетное? ( ДРА )

Почему язычники бесятся, а люди думают напрасно? ( КДВ )

Каждый из этих переводов был выбран, чтобы проиллюстрировать важный момент, касающийся диапазона этого слова. На иврите גֹויִם транслитерируется как гои или неевреи. Известно, что современные евреи даже нанимают субботних гоев (« шаббатных язычников») для выполнения такой работы, как разведение костров или печей, включение света и подобные действия, запрещенные еврейскими законами и обычаями. Вот почему переводчики Библии Дуэ-Реймса выбрали для своего перевода слово «язычники». На греческом языке ἔθνη означает иностранные нации (именно поэтому NET выбрала «нации» для своего перевода) или иностранные народы (ἔθνη транслитерируется как этнос, происхождение английского слова «этнический» и «этническая принадлежность»). Как вы можете себе представить, это в основном стало уничижительным обозначением Римской империи во времена Нового Завета.чужие люди Израиль. Таким образом, KJV выбрал «язычник», что имеет тенденцию отражать уничижительный характер этого термина.

Соответственно, BDAG 1 отмечает:

Иногда именно влияние иврита придает особое значение словам и выражениям в Септуагинте Септуагини и нашей литературе. τὰ ἔθνη = « язычники , язычники» возникает, когда эта форма множественного числа используется для перевода גּוֹיִם , перевод, который был более естественным для переводчиков LXX, потому что среди греков стало принято называть иностранцев ἔθνη

А на стр. 276 BDAG определяет это слово как означающее:

  1. Группы людей, чуждые определенной группе людей (соответствует евр. גּוֹיִם в LXX; националистическое выражение, также обычно в греческом языке для иностранцев.

  2. те, кто не принадлежит к группам, исповедующим веру в Бога Израиля, народы, язычники, неверующие (фактически = «многобожники»)

Таким образом, это несколько закодированный сигнал читателю Нового Завета о том, что «зачатие» происходит в тот день, когда язычники/римляне/иноземные народы бушуют и изобретают заговоры, обреченные на провал; время, когда цари земные образуют единый фронт и сотрудничают против ГОСПОДА и его помазанника царя. . По сути, авторы Нового Завета подразумевают, что «этот день» относится ко времени Римской империи.

Это также связано с темой ожидания того, что Мессия будет милитаристским лидером, который придет, чтобы свергнуть Римскую империю , когда мы смотрим на Псалтирь 2: 8-9 (ожидание, которое сохраняется среди евреев до сих пор :

Спроси меня, и я дам тебе [язычников/иноземных] народов в наследие, концы земли в твою личную собственность. Ты сломаешь их железным скипетром; ты разобьешь их, как гончарный кувшин!»

Не "Родился", а "Родился"

Важно различать «первородного», «родителя» и «единородного». В греческом и иврите первенец (πρωτότοκον / בְּכוֹר) получает право первородства (πρωτοτόκιά / בְּכוֹרָה) от отца, «родителя» (γεγέννηκά). Когда у отца рождается только один ребенок, он считается «единородным» (μονογενοῦς).

γεγέννηκά

Псалом 2:7 в LXX, Деяния 13:33 и Евреям 1:5 используют слово « γεγέννηκά », что означает стать родителем. В мужской форме оно относится к отцу, становящемуся отцом, а в женской форме относится к рождению матери. В других отрывках Иисус характеризуется как получивший (πρωτοτόκιά / בְּכוֹרָה / первородство) от отца, но в этих случаях используемое слово только заключает в себе родителя.

Афинский символ веры находится под сильным влиянием Никейского символа веры , который имеет очень похожую формулировку:

Веруем во единого Бога Отца Всемогущего, Творца всего видимого и невидимого. Веруем во единого Бога Отца Всемогущего, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, рожденного от Отца [Единородного; то есть из сущности Отца, Бога от Бога,] Свет Света, истинный Бог от истинного Бога, рожденный, а не сотворенный, единосущный с Отцом

Википедия характеризует Афинасия Александрийского, автора Афинского символа веры, как «известного защитника никейского богословия» и далее заявляет:

Афанасийский символ веры использует термин substantia (латинский перевод никейского homoousios: «то же существо» или «единосущный») не только в отношении отношения Сына к Отцу в соответствии с Его божественной природой, но также говорит, что Сын есть substantia его матери Марии в соответствии с его человеческой природой.

Как видите, совершенно очевидно, что этот более ранний символ веры является основой для Афинского символа веры. В то время как Афинасийский символ веры написан на латыни, Никейский символ веры написан на греческом языке и фактически использует то же греческое слово γεγέννηκά, что и в Деяниях 13:33, Евреям 1:5 и Псалмах 2:7 LXX. Итак, короче говоря, да; это то же самое зачатие, о котором говорится в Афинском символе веры.

μονογενοῦς

Однако, напротив, в Иоанна 1:14 и Иоанна 3:16 используются слова μονογενῆ (моногенный) или μονογενοῦς (моногенный ) .

На странице 658 BDAG 1 определяет это слово как значение

① пер. быть единственным в своем роде в определенных отношениях, единственным и единственным, единственным

В одном примере, приведенном для отношений родитель-ребенок в BDAG, этот термин используется для описания Исаака как единственного (законнорожденного) сына Авраама в Евреям 11:17.

BDAG также отмечает, что μονογενοῦς может:

② пер. быть единственным в своем роде или классе, уникальным (в своем роде) чем-то, что является единственным примером своей категории

Итак, приведен один пример

О таинственной птице Фениксе 1 кл. 25:2

BDAG также отмечает, что один вариант или использование слова

μονογενὴς υἱός используется только по отношению к Иисусу.

Хотя эта формулировка или смысл «единородности» действительно присутствует в Никейском символе веры, похоже, что он не «просачивался» в Афинасийский символ веры.

πρωτότοκος

Однако в Откровении 1: 5 используется термин πρωτότοκος (прототокос). Этот термин относится конкретно к человеку, а не к самому благословению. Однако BDAG отмечает на стр. 894, что это может и часто используется в переносном смысле для обозначения

имеющий особый статус, связанный с первенцем

Опять же, хотя эта концепция Христа как «первородного» не вошла в Афинасийский символ веры, она была отражена в Никейском символе веры.

Кто наследует в Псалмах?

В Псалмах авторство традиционно приписывается царю Давиду. Это можно увидеть в заголовке 3-й главы Псалмов, например, в котором говорится:

Псалом Давида, написанный, когда он бежал от своего сына Авессалома.

Эти названия появляются во многих старых рукописях и обычно считаются надежной атрибуцией.

Таким образом, во 2-м Псалме «День», о котором говорил автор, был временем царствования Давида, и «родил» его сам Давид. В силу того, что он сын Божий, Давид имеет право первородства (πρωτοτόκιά / בְּכוֹרָה), завет, заключенный с Авраамом, Исааком и Иаковом.

Поскольку авторы Нового Завета опираются на это, чтобы использовать «день» для обозначения времен римской оккупации, привязка этого текста ко Христу указывает на то, что именно Христос «рожден».

Эта двойственность сделана намеренно, чтобы привлечь внимание к связи Иисуса с Родом Давида. Требование, чтобы Мессия был потомком Давида, можно увидеть в Исаии 11:1 :

Из подвоя Джесси вырастет побег, из его корней вырастет почка.

А также в Иеремии 23:5-6 :

«Я, Господь, обещаю, что непременно наступит новое время, когда Я восставлю им ветвь праведную, потомка Давида. Он будет править ими с мудростью и пониманием и будет делать то, что справедливо и правильно на земле. Под его правлением Иудея будет в безопасности, а Израиль будет жить в безопасности. Вот имя, под которым он будет ходить: «Господь дал нам правосудие».

И Иеремия 33:17 :

Ибо Я, Господь, обещаю: «У Давида никогда не будет недостатка в преемнике, который займет престол над народом Израиля.

Цитирование Псалма 2 намеренно привлекает читателей к Матфея 1:6 и Луки 3:31, которые утверждают, что Иисус был потомком Давида. В силу того, что он наследник Давида, Иисус наследует то же право первородства (πρωτοτόκιά / בְּכוֹרָה), что и Давид в Псалме 2.

Теологи, такие как доктор Джон Ф. Уолворд, называют это заветом Давида и учат, что эти стихи указывают на то, что через Христа Иисус наследует и исполняет первоначальный завет и устанавливает « Новый завет » на Тайной вечере.

Например, в серии комментариев к Новому Завету IVP теолог Рэй Стедман утверждает 2 :

Автор здесь особенно заявляет о превосходстве Иисуса над ангелами как Сына Человеческого. Ни один ангел не мог претендовать на вечность или воскресение как на основание своего сыновства, но у Иисуса было и то, и другое. Хотя все ангелы вместе назывались сыновьями Божьими, ни одному отдельному ангелу никогда не давали этого титула или выделяли как обладающего уникальным статусом перед Богом. Поэтому автор риторически вопрошает: кому из ангелов Бог когда-либо говорил: «Ты — Мой Сын; сегодня Я стал вашим Отцом»?

Псалом 2 конкретно применяется к Иисусу в Откровении 12:5 и 19:15 и к тем, кто разделяет его царствование в Откровении 2:27, особенно в сочетании со словами «ты будешь господствовать над ними железным скипетром» (Пс. 2: 9). Некоторые ученые считают, что Псалом 2 представляет литургию коронации, которая была включена в церемонии возведения на престол династии Давидов. Один из раввинов в Мидраше Тегилим говорит о Псалме 2:7: «И когда придет час, Святой — благословен Он! — скажет им: Я должен создать ему новое творение, как сказано: «Сегодня Я родил тебя». Об этом Ф. Ф. Брюс говорит: «Здесь подразумевается, что Псалом 2:7 относится к тому времени, когда Мессия после страданий и смерти возвращается в царство живых» (1964: 13, сноска 63). Это понимание согласуется с использованием Павлом Псалма 2:7 в Деяниях 13:

Второй источник поддержки из Ветхого Завета опирается на 2 Царств 7:14. Исторически слова «Я буду ему отцом, и он будет Мне Сыном» были сказаны Давиду относительно Соломона, когда пророк Нафан сказал Давиду, что Соломон построит дом Богу в Иерусалиме. Однако есть намек на то, что власть Давида будет распространяться на его потомство, в том числе и на Мессию. Пророки более поздних времен часто говорили о более великом сыне Давида, который исполнит все обетования, данные Давиду о вечном правлении. Брюс цитирует Свитки Мертвого моря, где 2 Царств 7:14 связано с ожиданием скорого восстановления дома Давида «побегом Давида», Мессией (1964:14). Обратите внимание еще раз, как человеческая природа Господа подчеркивается Его титулом «Сын Давидов». Как воскресший Человек, он претендует на трон Давида, но как таковой Отец называет его «Мой Сын». Этими двумя цитатами с их царственным значением автор Послания к Евреям утверждает, что отношение к Богу как к Сыну — это гораздо более высокий титул, чем мог бы претендовать любой ангел. Это основывается на общей вечности и воскресении, которое является «новым творением».

Точно так же Брюс Бартон отмечает в Библейском комментарии «Жизненное применение» к Евреям 3 :

Ибо кому из ангелов Бог когда-либо говорил: «Ты мой Сын; сегодня Я стал вашим Отцом»? Или еще: «Я буду ему Отцом, и он будет Мне Сыном»? NIV Начиная с 1:5 и продолжая до 1:13, автор объединяет семь цитат из Ветхого Завета: (1) Псалом 2:7, (2) 2 Царств 7:14, (3) Второзаконие 32:43 ( ст. 6), (4) Псалом 103:4 (ст. 7), (5) Псалом 45:6–7 (ст. 8–9), (6) Псалом 102:25–27 (ст. 10–12) ), (7) Псалом 110:1 (ст. 13). Все, кроме двух, можно найти в греческой Псалтири, сборнике гимнов синагоги и ранней церкви. Писатель вводит две цитаты из Псалмов, задавая риторический вопрос: Ибо кому из ангелов Бог когда-либо говорил… Ответ, конечно же, он никогда не говорил этого ни одному ангелу. Первая цитата: Ты мой сын; сегодня Я стал вашим Отцом, исходит из коронационного псалма. Псалом 2: 7 также цитировалось при крещении Иисуса (Марка 1:11) и преображении (Марка 9:7), а также во 2 Петра 1:17. Первоначально псалом пели при коронации нового царя (возможно, изначально Давида или Соломона). Этот псалом веками использовался в еврейской истории как песня поклонения. Еврейские раввины придавали этой песне более глубокое значение, предвкушающее приход Мессии. Поскольку Мессия исполнил обетования Ветхого Завета, автор понимает, что эти стихи Ветхого Завета относятся ко Христу. Настоящее время «ты есть» (ei su) описывает длительные отношения. Иисус не стал Божьим Сыном, но всегда был Божьим Сыном. Отец особым образом признал Его Своим Сыном, когда Иисус воссел на небесном престоле. Библия называет ангелов «сынами Божьими» (Иов 1:6; 2:1), но не Сыном Божьим. Ни один ангел или человек, кроме Христа, никогда не мог получить эту честь. Есть два распространенных толкования слова «сегодня»: либо оно может относиться к прославлению Христа (он был вознесен, прославлен и восседает одесную Бога), либо эта слава была основана на смерти и воскресении Иисуса. Первый вариант предпочтительнее, потому что он продолжает мысль о том, что Иисус находится одесную Отца. Бог сказал Давиду слова: «Я буду его Отцом, а он будет Моим Сыном» относительно Соломона (2 Царств 7:14; 1 Паралипоменон 17:13). Хотя Соломон исполнил эти слова, Послание к Евреям показывает, что Христос в конечном счете и полностью исполнил их. В Евангелии от Иоанна 7:42 религиозные лидеры обсуждали авторитет Иисуса и ссылались на этот отрывок из Самуила, в котором говорилось, что Мессия должен прийти из семьи Давида. Титулы «Отец» и «Сын» раскрывают различие между этими двумя членами Божества. Они также раскрывают уникальное отношение Сына к Отцу. Хотя в Троице существует единство, существует и различие между членами. Вопрос подразумевает, что ни один ангел не может претендовать на такие отношения.

Заключение

Этот день, как он используется в Новом Завете, относится ко времени Римской империи и, в частности, к воскресению Христа. Это связано с тем, что Иисуса называют сыном Божьим, потому что Иисус установлен как Наследник престола Давида и «порождает» первородство «Вечного Царства», обещанное Давиду, Соломону и его Наследникам Пророком Натаном в Давидовом Завете во 2 Царств 7:14 и более поздними пророками. Ссылаясь на Псалом 2, псалом, используемый во время церемоний коронации, предназначен для обозначения коронации Иисуса как «Царя царей».

Это основание для заявления о «зачатии» в Афинском и Никейском символах веры, а также в ряде других отрывков.


1 Арндт, Уильям; Данкер, Фредерик В.; Бауэр, Уолтер: Греко-английский словарь Нового Завета и другой раннехристианской литературы. 3-е изд. Чикаго: University of Chicago Press, 2000.

2 Стедман, Рэй К.: Евреям. Даунерс-Гроув, Иллинойс, США: InterVarsity Press, 1992 (Серия комментариев IVP к Новому Завету), S. Heb 1:6

3 Бартон, Брюс Б. ; Веерман, Дэвид; Тейлор, Линда Чаффи; Комфорт, Филип Уэсли: Евреям. Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers, 1997 (Библейский комментарий к жизни), S. 8.

Я объявлю определение: Господь сказал мне: Ты Сын Мой; сегодня Я родил (יְלִדְתִּֽיךָ) тебя. (Псалом 2:7 KJV)

Наиболее распространенное значение глагола יָלַד — «отец» или «родить». Есть и другие виды использования, не связанные с рождением ребенка:

Иосиф видел детей Ефремовых до третьего поколения. Дети Махира, сына Манассии, также воспитывались (יֻלְּד֖וּ) на коленях Иосифа. (Бытие 50:23 NKJV)

И собрали все общество в первый день второго месяца, и объявили родословие свое (וַיִּתְיַֽלְד֥וּ) по племенам своим, по домам отцов своих, по числу имен, от двадцати лет и выше, по их опросам. (Числа 1:18 KJV)

Вот, он мучается беззаконием, и зачал неправду, и породил (וְיָ֣לַד) ложь. (Псалом 7:14 KJV)

Бог не родил Мессию, как ребенок рождается у матери или отца. Бог действительно произвел Мессию:

и убили Начальника жизни, Которого Бог воскресил из мертвых; чему мы являемся свидетелями. (Деяния 3:15 KJV)

Да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых… (Деяния 4:10 KJV)

Это произошло в День первых плодов после Пасхи в год распятия Иисуса Назарянина. В тот день явился Мессия, когда Бог воскресил Иисуса из мертвых.

С точки зрения Сына Божьего:

  • В начале Он был с Богом, и Он был Богом (Иоанна 1:1-2)
  • Он опустошил Себя и принял образ раба, рожденного по подобию человека. (Филиппийцам 2:6-7) [Поступая так, Он ставит под сомнение Свою истинную природу: примет ли Бог действительно человеческий облик? Может быть, Он не был Богом?]
  • Он еще больше смиряет Себя, умирая на кресте. (Филиппийцам 2:8) [Поскольку Бога нельзя убить, Его смерть на кресте является доказательством того, что Он никогда не был Богом.]
  • Он воскрес к жизни! Он есть и всегда был Богом.

Девственное рождение?

«Сам же Иисус был лет около тридцати, будучи ( ὢν: будучи ) как ( ὡς: как, точно так же ) полагалось ( ἐνομίζετο: полагалось ) сыном Иосифа , который был сыном Илия» Луки 3 :23

Во-первых, я думаю, что важно знать, кем был биологический отец Иешуа. Согласно тринитарной доктрине, Иосиф не является биологическим отцом Иешуа, поскольку его отец является первым лицом триединого бога — «Бога-Отца». Иешуа несколько раз называет своего Бога «Отцом» в Евангелиях, так что это понятно.

Мысль о том, что Иешуа не был настоящим человеком, ставшим сыном Божьим, представлена ​​нам в первых двух главах Евангелия от Матфея и Луки.

«Рождество Иисуса Христа было так: когда Матерь Его Мария обручилась с Иосифом, прежде чем они сочетались, оказалось, что Она имеет во чреве от Святого Духа » Матфея 1:18

«И ангел сказал ей в ответ: Дух Святый найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя; посему и рожденное от тебя святое наречется Сыном Божиим». Луки 1:35

Теперь у нас есть три потенциальных отца Иешуа: «первое лицо триединого бога-Бога-Отца», «третье лицо триединого бога-Бога Святого Духа» и Иосиф.

Согласно Католической энциклопедии, существовала очень ранняя секта, называемая эбионитами (евр. Бедняки):

Учения этой секты, по словам Иринея, подобны учениям Керинфа и Карпократа. Они отрицали Божество и непорочное зачатие Христа ; они цеплялись за соблюдение еврейского закона; Павла они считали отступником и пользовались только Евангелием от Матфея (Adv. Haer., I, XXVI, 2; III, XXI, 2; IV, XXXIII, 4; V, I, 3).

http://www.newadvent.org/cathen/05242c.htm

Эбиониты использовали так называемое «Еврейское Евангелие от Матфея». Считается, что это оригинальная история, написанная Матфеем на иврите. Хотя еврейское Евангелие утеряно, «ранние отцы церкви» довольно часто говорят о нем. Эбиониты отрицали непорочное зачатие, и если бы они использовали Марка или Иоанна, это имело бы смысл; но они использовали только Мэтью. Епифаний писал, что в эбионитовской копии Матфея говорится:

« И начало их Евангелия гласит : было во дни Ирода, царя Иудейского, когда Каиафа был первосвященником, пришел некто, именем Иоанн, и крестил крещением покаяния в реке Иордане. О нем говорили, что он из рода Аарона священника, сына Захарии и Елисаветы, и все выходили к нему». (Епифаний, Панарион 30.13.6)

http://www.earlychristianwritings.com/text/gospelebionites-panarion.html

Кроме того факта, что нет никаких исторических записей о массовом убийстве детей, рассказы Матфея и Луки о девственницах не имеют никакого сходства, и это больше никем не упоминается ни в одном из евангелий или посланий, это еще одно свидетельство того, что Матфей ничего не знал о девственное рождение.

Что касается Луки, быстрый поиск в Google «самой старой копии Луки» приведет вас к Папирусу 75. Эта рукопись считается «испорченной и измененной», поскольку в ней отсутствуют первые две главы.

«Сегодня я родил тебя»

Итак, если мы придерживаемся идеи, что Матфей и Лука начали свое Евангелие с Иоанна Крестителя (как это делают Марк и Иоанн), у нас остаются два возможных отца Иешуа: Иосиф, потому что он был женат на Марии; и Бог, которого Иешуа называет отцом.

На самом деле в Евангелиях есть еще два упоминания Псалма 2:7. Согласно новозаветному комментарию Мейера к Матфея 3:17:

В Евангелии от евреев слова голоса шли, по словам Епифания, Хаер. ххх. 13 : σύ μου εἶ ὁ υἱὸς ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα· καὶ (and) πάλιν (again) ἐγὼ (I) σήμερον (this day) γεγέννηκά (have begotten) σε (you) . Так же существенно и в Юстине, ок. тр. 88. Явно добавление из более поздней традиции, ставшее общеизвестным из хорошо известного отрывка из 2-го псалма. Тем не менее, Хильгенфельд считает эту форму небесного голоса более оригинальной. См. на обороте Weisse, Evangelienfrage, p. 190 сл.

Еврейское Евангелие от Матфея цитируется Епифанием и Юстином Мучеником, в котором говорится: «Ты сын мой; сегодня я родил тебя» при крещении Иешуа.

Согласно сноске в переводе NET Луки 3:22...

Вместо «Ты мой единственный дорогой Сын; в Тебе я нахожу большое удовольствие», — одна греческая и несколько латинских мисс и отцов церкви (D it Ju [Cl] Meth Hil Aug) прямо цитируют Пс. 2:7: « Ты — Сын Мой; сегодня я родил тебя. Но вес показаний госпожи против этого прочтения.

Таким образом, оказывается, что Евангелие от Луки также содержало прямую цитату из Псалма 2:7. Юстин Мученик даже попытался объяснить, почему такое прочтение не способствует усыновлению. Вот цитата Джастина:

«Он считался сыном Иосифа-плотника; и Он выглядел непривлекательным, как сказано в Писании; и Он считался плотником (ибо имел обыкновение работать плотником среди людей, делая плуги и ярма). , которыми Он учил символам праведности и деятельной жизни); но затем Святой Дух и ради человека, как я уже сказал, сошел на Него в виде голубя, и в то же мгновение явился из небеса голосом, который издавал и Давид, когда говорил, олицетворяя Христа, то, что Отец хотел сказать Ему: «Ты Сын Мой; ныне Я родил Тебя»; [Отец], говоря, что Его рождение произойдет для людей, в то время, когда они познакомятся с Ним: « Ты Сын Мой; сегодня Я родил тебя » .

http://www.newadvent.org/fathers/01286.htm

Первенец мертвых

Иешуа также называют «первенцем из мертвых», что заставило многих поверить в то, что Бог породил Иешуа через воскресение. Однако Иешуа постоянно называет Бога своим отцом задолго до своей смерти. Следовательно, первенец из мертвых не может означать, что Иешуа был рожден, когда Бог физически воскресил его из мертвых. Писания говорят:

«Смотри, я предложил тебе сегодня жизнь и добро, смерть и зло ;

Тем, что я повелеваю тебе сегодня любить ЯХВХ, Бога твоего, ходить путями Его и соблюдать заповеди Его, и постановления Его, и законы Его, дабы ты жил и размножался; и благословит тебя ЯХВХ, Бог твой, на земле, в которой ты овладеет им» (Второзаконие 30:15).

Верить в ЯХВХ, Бога нашего, любить Его всем сердцем и следовать Его заповедям это жизнь ионийская. Когда мы слышим слово Божье и верим в Того, Кто послал Иешуа, мы переходим от смерти к жизни:

«Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь ». Иоанна 5:24

Когда Лазарь умер, Иешуа сказал, что воскреснет. Марфа думает, что Иешуа говорит о воскресении мертвых:

«Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи, если бы Ты был здесь, то не умер бы брат мой.

Но я знаю, что и теперь, чего ни попросишь у Бога, даст тебе Бог.

Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

Марфа говорит Ему: я знаю, что он воскреснет в воскресении, в последний день.

Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет :

И всякий, кто живет и верит в меня, никогда не умрет. Ты веришь этому?

Она говорит Ему: да, Господи! Верую, что Ты Христос, Сын Божий, Которому должно прийти в мир." Иоанна 11:21

И снова...

«И он сказал другому: следуй за мной. Он же сказал: Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов , а ты иди и проповедуй Царствие Божие» (Луки 9:59).

Мы не должны любить Бога, потому что думаем, что Он позволит нам «жить вечно». Ибо Иешуа говорит:

«Всякий, кто попытается спасти свою жизнь , потеряет ее , а кто потеряет свою жизнь, тот сохранит ее». Луки 17:33

Мы любим Бога, потому что знаем, что Его слово истинно; и мы любим Его, потому что Он первый возлюбил нас (1 Иоанна 4:19). Иешуа – это слово Бога. Не буквально, как если бы он был божественным Словом-Человеком, пришедшим с небес, но потому, что он в совершенстве следовал Слову Божьему. Поэтому Бог избрал его Своему первородному сыну.

Евангелие от Иоанна

В Евангелии от Иоанна он говорит о «логосе», или божественной причине всех вещей. Все было создано по этой причине, которая состоит в том, чтобы создать человечество по образу Божьему. В Иоанна 1:14 он говорит:

И плоть разума стала и обитала внутри (ἐν) нас, и мы видели славу ее славы, как ( ὡς : подобно) единородного от отца , полного благодати и истины.

Перед «единородный» и «отец» нет определенного артикля, поэтому Иоанн не говорит здесь о каких-то конкретных людях. Это сравнение. Кроме того, логос Божий не обитал «среди» нас, он обитал «внутри» нас, как говорит Иешуа:

«И вы не имеете Его слова (λόγον), пребывающего в (ἐν) вас: для кого Он послал, тому вы не верите». Иоанна 5:38

Иешуа — это не логос, но он пришел «от имени» логоса:

«Это тот из ( ὑπέρ : от имени), о котором я сказал: «После меня идет человек, который предпочтительнее меня, ибо он был прежде меня». Иоанна 1:30

Разум становится плотью, когда живет в нас, потому что, когда мы верим разуму, мы его исполняем. Мы становимся образом Бога. Кто верует во имя ЯХВХ, отца нашего, и Его сына Йешуа – им Он дает власть; и детьми Божьими мы становимся:

«Но тем, кто принял его (это), им дал он (оно) силу стать сынами Божьими , даже тем, которые веруют во имя Его (ЯХВХ: Тот, Кто Делает стать):

Которые родились не от крови, не от хотения плоти, не от хотения человека, но от Бога » (Иоанна 1:12).

Хотя Иешуа был рожден из крови, плоти и воли человека (как и все мы), он верил в имя ЯХВХ, так что он был «рожден свыше»:

Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?

Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.

Рожденное от плоти есть плоть; а рожденное от Духа есть дух.

Не дивись тому, что Я сказал тебе: тебе надлежит родиться свыше (ἄνωθεν «свыше») ». Иоанна 3:4

Итак, вы видите, Иешуа не говорит, что, чтобы быть детьми Божьими, мы должны родиться от девы, которую зачал Бог. Иоанн не говорит, что Иешуа родился от девственницы, которую оплодотворил Бог. Нам не нужно предсуществовать как какое-то божественное духовное существо, чтобы быть детьми Божьими. Иешуа говорит:

«И ныне, Отче, прославь Меня у Тебя Самого славою , которую Я имел у Тебя прежде бытия мира». Иоанна 17:5

А о нас говорит:

«И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им , чтобы они были едино, как и мы едино » Иоанна 17:22

(Небольшое примечание: в Послании к Евреям автор говорит:

«Верою Авраам, когда его судили, принес в жертву Исаака ; и тот, кто получил обетования, принес в жертву своего единородного (μονογενῆ транслитерация: monogenes) сына» Евреям 11:17

Исаак не был единородным, «единственным и неповторимым» или даже первенцем Авраама. Таким образом, нет никаких причин, по которым моногены должны иметь какое-либо отношение к непорочному рождению или существовавшему ранее Мессии)

Заключение:

Йешуа был человеком, рожденным от Иосифа и Марии. Он стал сыном Божьим при крещении, когда дух Божий сошел на него в виде голубя. Это единственный день, когда он был рожден от Бога, потому что Бог сказал:

«Ты мой сын, сегодня я родил тебя»

Спасибо.

Итак, к какому дню относится «этот день»? Или вы говорите "на несколько дней"?
Привет, Раненое Эго. Я переместил Луки 3:23 наверх и включил свое понимание «первенца из мертвых». Я надеюсь, что это ближе к тому, что вы ищете. Спасибо.
(+1) наверняка из-за большого количества хорошей информации. Мне нужно время, чтобы впитать все это и оценить, так как есть несколько вещей, о которых я не знал. Спасибо.
Можете ли вы обратиться к прологу в 4-м Евангелии? Есть единственный вариант, который гласит: «…который родился не от крови, ни от воли плоти, ни от воли человека, но от Бога». Могут ли 3 евангелия быть отредактированы, чтобы иметь непорочное зачатие?
Я отредактировал ответ, чтобы обратиться к Евангелию от Иоанна. Если есть что-то еще, что вы хотели бы увидеть, пожалуйста, дайте мне знать. Спасибо.
Ну, я не могу принять это как ответ, потому что он основан на текстовых проблемах, которые не являются общепринятыми, а не на анализе NA27, но я действительно думаю, что это требует дальнейшего изучения. Спасибо, что опубликовали это.
Эй, нет проблем. Это что-то, о чем я должен знать? Цитаты из раннехристианских писателей не считаются свидетельством искажения текста на этом сайте, или вы лично в это верите? Я просто хочу убедиться, что соблюдаю правила. Спасибо..
Нет, в вашем посте нет ничего плохого, но я не нахожу текстовые проблемы убедительными . Вы могли бы быть правы, но доказательства немного легкие.
Хорошо, отлично. Это все, что мне нужно было знать. Спасибо.
«Иешуа был человеком, рожденным от Иосифа и Марии». Это неправильно.

Мне кажется, что исполнение Псалма 2:7: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя» относится к Сыну Божию, Господу нашему Иисусу Христу, в Его воскресении из мертвых. Выражение «воскреснуть из мертвых» применительно к Иисусу Христу — это то, что апостол Петр объяснил евреям в первое утро Пятидесятницы. «Бог освободил его от мук смерти, потому что он не мог быть ею удержан»

Кажется, это ссылка на Пс.115:3: «Объяли меня скорби смертные, и муки адские (шеол) постигли меня: беду и скорбь нашел я». Это один из псалмов Галлеля, которые читаются еврейскими священниками в день (Шавуот) Пятидесятницы. Тот же самый псалом частично цитируется апостолом Павлом в отношении воскресения Иисуса Христа: «Ибо, имея один и тот же дух веры, как написано: я веровал и так говорил, мы также веруем, так и мы говорим, зная, что тот, кто воскресил Господа Иисуса, воскресит и нас с Иисусом и поведет нас с вами пред лицо Свое».

Итак, кажется, что в Иисусе Христе мы имеем тот же Дух веры, что и Иисус Христос. И что же это за декларация веры, о которой говорил Господь наш Иисус Христос? Апостол Петр в ту первую Пятидесятницу цитирует Псалом 15: «Не оставишь души моей в аде (шеоле) и не дашь Святому Твоему увидеть тление». Декларация веры и надежды Иисуса Христа на то, что Бог, Его Отец не оставил бы свою душу в шеоле и не позволил бы своему телу увидеть тление.

Это объясняет, почему Псалом 2:7 цитируется в Евреям 1:5 со ссылкой на Пс.110:1-4 после того, как Иисус Христос воскрес из мертвых и вознесся на небо: десницу, доколе не положу врагов Твоих в подножие ног Твоих». Пошлет Господь жезл силы Твоей от Сиона. Властвуй среди врагов Твоих! Твой народ будет добровольцем В день Твоей силы; В красотах святости, от утробы утробы, Ты имеешь росу Твоей юности. Клялся Господь И не отступится: «Ты священник вовек По чину Мелхиседека». Потому что стих, следующий за Псалмом 2:7, гласит: «Проси у меня, и я дам тебе народы в наследие твое и край земли во владение твое».

Эти стихи, по-видимому, являются тем, что Петр пытался объяснить в день Пятидесятницы: «Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом того же Иисуса, Которого вы распяли».

Я постараюсь ответить с святоотеческой точки зрения.

Что касается вашего вопроса: «Был ли «этот день» каким-то временем в вечности в прошлом, то есть «от вечности»? Или это относится к дню в истории?» как упоминается в Псалме 2, я думаю, что ответ да на оба. С одной стороны, как Сын Божий, Он неизначален. Августин писал в своем «Рассуждении о 2-м псалме»:

Слова «сегодня» можно рассматривать как пророчество о дне, когда Иисус Христос родился в Своей человеческой природе. Тем не менее, как слова « сегодня » обозначают действительное настоящее, и как в вечности нет ничего прошлого, как если бы оно перестало быть, ни будущего, как если бы оно еще не произошло, но все просто присутствует, поскольку все, что вечно, всегда в бытии слова «сегодня Я родил Тебя» следует понимать как божественное рождение. В этой фразе православно-католическая вера провозглашает вечное зарождение Силы и Премудрости Бога, единородного Сына ( О псалмах ).

Ориген, цитируя процитированный вами отрывок из Иоанна, назвал «сегодня» «вечным сегодня», сосредотачиваясь на Христе как на «вечно рожденном» Боге. Подобное мнение высказал Василий Великий в одном из своих Посланий к своему брату Григорию Нисскому.

С другой стороны, как Сын Человеческий, Он родился в определенный момент времени. Комментируя один из выбранных вами стихов – Евреям 1:5 – Иоанн Златоуст (4 век) написал: «Сегодня», как мне кажется, здесь говорится о плоти».

Я не думаю, что ссылка на первенца из мертвых в Откровении 1:5 относится к другим стихам выше. Афанасий писал:

Он назван «первенцем из мертвых», но не потому, что Он умер раньше нас, ибо мы умерли первыми; но потому, что, претерпев за нас смерть и упразднив ее, Он первый воскрес, как человек, ради нас, воскресив собственное тело. Отныне, благодаря Его воскресению, и мы от Него и благодаря Ему в свое время воскресаем из мертвых ( Беседы против ариан , Беседа II, гл. XXI)

Кажется, что «этот день» исключает какое-либо «вечное тождество», не так ли? Разве образ псалма 2 не вознесение Иисуса? И разве в Евреям 1:3 не говорится, что он «приобрел» титул «сын»? Я не голосую против, потому что вы принесли много важной информации.

Зачатый сын

Чтобы понять это, необходимо провести очень четкое разделение между сыном и зачатым сыном.

Иисус защищает свое заявление о том, что он сын Божий

Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело побьем Тебя камнями, но за богохульство; и потому, что Ты, будучи человеком, делаешь Себя Богом». 34 Иисус сказал им в ответ: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? 35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, 36 Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: «Я Сын Божий»? (Иоанн 10:33-36 NASB)

Его ссылка, которую он использует, указывая на «Я сказал, вы боги».

Я сказал: «Вы — боги, И все вы — сыны Всевышнего. (Псалом 82:6 NASB)

Однако Иоанн говорит « единородный сын », поэтому, если все являются сынами Божьими, то какое здесь различие между единородным сыном и сыном Божьим?

Определение
Порожденного μονογενῆ - 3439 monogenḗs (от 3411 / misthōtós, «единственный-единственный» и 1085 / genos, «потомство, род») - собственно, единственный; «единственный в своем роде» – буквально «один (monos) класса, genos» (единственный в своем роде).

Поэтому мы видим противоречие, как может «все сыновья» примириться с «одним-единственным сыном»?

Тем не менее, спасибо за Святого Духа Бога, который приходит и дает руководство, когда сталкивается с противоречивой информацией. Ибо при переводе на английский язык Святой Дух выбрал слово «рожденный», которое поможет разделить это на правильные категории.

Порожденный причастие прошедшего времени от слова порождать является составным словом «быть» и «получать».

Древнееврейское слово, образующее старый семитский корень «будь», — это הוה , полученное из комбинации имен Бога «Я есмь» и «Господь». Следовательно, используя a=c и b=c, следовательно, логика a=b. Мы можем определить рожденного как «того, кто получил Господа».

Интересный факт о слове «гот» в древневерхненемецком языке, являющемся корнем английского языка, «гот» было произношением «Бог » . Поэтому с этой точки зрения Рожденный = Господь Бог.

Единственный

Мы можем учиться только у этого слова, оно определяет своеобразие в методологии. По отношению к слову «Рожденный» мы можем расшифровать, что метод был методом команды «Будь».

У метода может быть много экземпляров, однако метод остается единственным по шаблону.

Первый экземпляр

сын Еноша, сын Сифа, сын Адама, сын Божий. (Луки 3:38)

Здесь мы видим, что Божие повеление родило сначала «родного сына Божия», затем по подобию атрибута образовался Адам, также обладающий способностью говорить.

Другой экземпляр

Господь сказал мне: «Они хорошо говорили. 18 Я воздвигну пророка из среды их соотечественников, подобного тебе, и вложу слова Мои в уста его, и он будет говорить им все, что Я повелю ему. (Второзаконие 18:17-18 NASB)

Поэтому осознайте, что когда говорится «Господь сказал», это определяет Бога как того, кто имеет власть приказывать «Быть». Вот почему мы говорим «стань», ибо мы просим, ​​чтобы Бог сказал: «Быть».

Этот день

Теперь осознайте, что я могу сказать, что помою посуду, а потом время от времени даю себе команду помыть посуду. Следовательно, этот день = этот день. И поскольку на мытье посуды требуется время, и я могу мыть ее в своем собственном темпе, Бог также открывает результат своего повеления по своему собственному выбору.

Заключение

Begotten или Begetting показывает методологию, а не конкретизацию. Божьим методом он может управлять в свое время и так часто, как пожелает, подобно человечеству, говорящему в любое время по своему выбору. Фраза «этот день» относится к моменту создания экземпляра и объявляет день, который говорит «этот день». Как и при вызове функции, значение аргумента текущего дня передается в функцию как "this".