Менял ли когда-нибудь Толкин значения своих слов? [закрыто]

Изобретение языка — непростая задача. Я не могу представить, чтобы Толкин просто выхватывал слова из воздуха и следовал за ними, поэтому я полагаю, что он, должно быть, тщательно выбирал и изменял свои придуманные слова по своему усмотрению.

С посмертно опубликованными произведениями Толкина, в том числе более старыми сказками и многими незавершенными работами, мне было интересно, изменилось ли когда-либо значение слова, изобретенного Толкином. Или слово в английском когда-либо проходило через несколько разных слов, прежде чем был выбран финал?

Редактировать: из-за того, что ответ на этот вопрос может быть довольно широким, я решил несколько сузить его, чтобы включить только те ответы, которые меня действительно интересуют, то есть ответы, касающиеся изменения значения имен людей и места, которые появляются во «Властелине колец» .

Я не возражаю против предпосылки этого вопроса, однако он кажется мне слишком широким. Вы включаете все черновики Толкиена? Потому что это была бы масса возможностей. Если бы вы ограничили это, включив только изменения в опубликованные работы, то это могло бы достаточно сузить область действия, IMO.
Я добавил небольшое редактирование в исходный пост. Надеюсь, это исправит широту.
Я почти уверен, что он это сделал. Я знаю, что где-то читал о некоторых словах, относительно которых Толкин передумал; к сожалению, я не могу вспомнить ни одного примера :(
@Mooz - Как это слишком широко? Вопрос в том, «были ли изменены какие-либо слова?», а не «какие были изменены все слова?».
@ibid Да, и учитывая, что есть вероятность того, что были изменены сотни слов, у нас может быть 100 ответов, в которых говорится: «Да, слово« X »было изменено» или «Да, слово« Y »было изменено "..., и т. д. - все одинаково правильно.
Сторонники VTC: Если вы считаете, что определения слов так часто менялись, вам, вероятно, следует держаться подальше от тегов, связанных с Толкином. Изменение значения слова означало бы изменение значения корня, что, безусловно, происходило, но не «сотни раз». Есть разница между заменой имени другим и изменением значения слова.
Вы спрашиваете о языках Толкина? Если это так, вам, вероятно, следует добавить тег!
Например, Толкин, похоже, так и не остановился на происхождении или значении Инкануса, одного из самых малоизвестных имён Гэндальфа. См. scifi.stackexchange.com/questions/83380/…
Этот вопрос не слишком широк. Это просто о том, менял ли когда-либо Толкин значение своих эльфийских слов. Я опубликовал ответ и пример со ссылками для дальнейшего чтения. На самом деле, это один из самых простых вопросов о Толкине.
Этот вопрос необходимо открыть заново.

Ответы (1)

Краткий ответ - да.

Я процитирую статью Tolkien Estate о придуманных им языках:

Точно так же, как легендариум Толкина претерпел десятилетия развития и изменений как до, так и после публикации «Властелина колец», языки Толкина также претерпели десятилетия разработки, пересмотра, пересмотра и перепросмотра на протяжении всей его жизни. И так же, как и в случае с Легендариумом, он так и не закончил языки; он также не считал завершенность или постоянство своих языков необходимыми или даже желательными целями. Почти каждый случай, когда Толкин начинал писать об одном из изобретенных им языков или на одном из них, приводил к новым изобретениям, переосмыслению и изменению языков, какими они были тогда и воспринимались ранее. Даже публикация не наложила на языки постоянства, о чем свидетельствуют изменения, внесенные Толкином в различные эльфийские тексты во втором, исправленном издании «Властелина колец».

http://www.tolkienstate.com/en/learning/languages-and-writing-systems/tolkiens-invented-languages.html

В энциклопедии JRR Tolkien также говорится, что Толкин продолжал развивать и изменять свой эльфийский словарь в последовательных версиях на протяжении всей своей жизни в соответствии с изменениями в его лингвистической эстетике. Источник

Здесь упоминается несколько примеров: http://folk.uib.no/hnohf/qlreview.htm , например, слово «Вала» первоначально означало «счастливый», но затем изменилось на «Сила» или «Бог».

Что касается «Властелина колец» , то его написание фактически послужило катализатором для пересмотра и внесения изменений и дополнений в эльфийский лексикон, учитывая все богатство деталей и истории Второй и Третьей эпох, представленных в этой книге.