Можно ли согласовать хронологию Страстей Иоанна с хронологией синоптиков?

Задний план:

На протяжении веков многие читатели четырех Евангелий видели значительные расхождения между Иоанном и синоптиками, особенно в отношении хронологии. Это привело многих к выводу, что Иоанн и/или синоптики ошибаются в отношении своих исторических утверждений.

Между тем, другие горячо защищали позицию, что все четыре Евангелия исторически точны в своих утверждениях, как показывает этот ответ .

Интересно отметить, что существуют веские доказательства того, что Иоанн знал о синоптической традиции во время написания своего Евангелия и предполагал, что его первоначальная аудитория также была знакома. ( См ., например, здесь.) Отсюда возникает очевидный вопрос: неумышленно ли Иоанн ошибся в своей хронологии, или он намеренно отклонился от синоптиков... или его хронология на самом деле согласуется с синоптической? Этот вопрос исследует последнюю возможность.


Более конкретно:

Недавний вопрос на этом сайте (и последующие комментарии и разговоры в чате) выявил несколько таких предполагаемых противоречий между Джоном и синоптиками. Все они связаны с хронологией Страстей. Основные трудности заключаются в следующем:

  • Синоптики указывают, что Иисус ел пасху со Своими учениками в обычное время (Мф. 26:16-20, Марка 14:12-17, Луки 22:7-15). Однако в Ин. 18:28 указывается, что после того, как Иисус был преданных, евреи были обеспокоены тем, что им не дадут есть пасху из-за осквернения. Зачем им беспокоиться об этом, если Пасха уже состоялась?

  • Более того, в Иоанна 19:14 указывается, что Иисус был осужден в «день приготовления Пасхи». Как Иисус мог быть осужден во время подготовки к Пасхе, если Он ел пасху со Своими учениками?

  • В Марка 15:25 ясно говорится, что Иисус был распят «в третьем часу», и во всех трех синоптических Евангелиях Он находится на кресте задолго до шестого часа (Мф. 27:45, Марка 15:33, Луки 23:44). ) Однако в Иоанна 19:14 указывается, что приговор Иисусу был вынесен «около шестого часа». Как Он мог быть распят до того, как предстал перед Пилотом?

Вопрос: Возможно ли согласовать хронологию страстей Иоанна с хронологией страстей из трех других Евангелий? Если да, пожалуйста, включите таблицу, показывающую, как соответствующие стихи соотносятся друг с другом, а затем конкретно рассмотрите три вопроса, упомянутых выше.

Это прекрасный вопрос, на который можно ответить самому себе, хотя просьба о диаграмме может быть слишком ограничительной. ;-)
@JonEricson Достаточно честно. Часть моей мотивации заключалась в том, чтобы ответить на разочарование Дэна, что «у каждого есть теория, но никто не будет брать каждый стих и помещать его в свою временную шкалу».
@JonEricson (я также надеюсь выжать из Джозефа более подробную диаграмму, но не говорите ему, что я это сказал)
Кажется (из вопроса), что только два стиха у Иоанна расходятся с синоптиками. Если кто-то считает, что следует обратиться к другим стихам, не стесняйтесь редактировать (или предлагать редактирование).
+1. Отличное краткое изложение основных хронологических вопросов. Спасибо.
Джас: я только что обновил еще один вопрос об этом - не совсем уверен, что это дублирующий вопрос - хотя у него есть тот же ответ: на той неделе были субботы: один был Великим Святым днем, а другой - седьмым днем. Суббота. hermeneutics.stackexchange.com/questions/21512/… (PS) Мои возражения против этих ответов заключаются в том, что: Субботы Великих Святых Дней игнорируются - особенно заявление Иоанна 19:31 о «Высоком дне»; или они предполагают традицию, согласно которой последний ужин был пасхальным праздником / седером - * «Пасха» также может относиться к общему времени.
Это не ответ, но я хотел бы упомянуть, что, возможно, самый старый новозаветный папирус (кажется, это P68?) является небольшой частью повествования о страсти Иоанна.

Ответы (7)

Краткий ответ: Да , вполне возможно согласовать хронологию Иоанна с хронологией синоптиков. Как показывает следующая таблица, последовательность событий Страстей, описанных в Евангелии от Иоанна, находится в полной гармонии с последовательностью в Синоптиках. Когда терминология Иоанна правильно понята, становится ясно, что хронология Иоанна не противоречит хронологии синоптиков, а на самом деле усиливает ее и добавляет ясности — особенно для аудитории, для которой он писал.

введите описание изображения здесь


Трудность заключается не в последовательности событий, а в правильном понимании терминов , которые Иоанн использовал для определения местоположения этих событий во времени. Ключ к пониманию выбора терминов Иоанном лежит в историческом контексте Евангелия.

Исторический контекст Евангелия от Иоанна

Аудитория: Насколько мы можем судить, Иоанн, вероятно, написал свое Евангелие где-то около 85 г. н.э. в Азии — вероятно, в Эфесе. 1 Мы можем получить более конкретную информацию о его аудитории, изучив литературные подсказки:

Джон объяснил еврейские обычаи, перевел еврейские имена и определил местонахождение палестинских мест. Эти факты говорят о том, что он писал для нееврейских читателей, живших в основном за пределами Палестины. 2

Конечно, в те дни страной правил Рим, поэтому Иоанну пришлось бы перевести большую часть этого еврейского материала, прежде чем его языческая («римская») аудитория смогла его понять.

Отношение к синоптикам: Как упоминалось в вопросе, есть убедительные доказательства того, что и Иоанн, и его предполагаемая аудитория были близко знакомы с синоптической традицией. Таким образом, Евангелие от Иоанна было дополнительным по своей природе, написанным для богословских целей , а не для того, чтобы перефразировать исторические детали, с которыми они все уже были знакомы. Вот почему Иоанн не тратит свое время на пересказ генеалогии Иисуса, рождения, крещения, искушения, призвания двенадцати, учения бесов, притч, преображения, агонии в Гестемане, вознесения и т. д. На самом деле, по оценкам, 93% материала Джона уникален для Джона. 3

Он сосредоточился на служении Иисуса в Иерусалиме, иудейских праздниках, личных беседах Иисуса с отдельными людьми и Его подготовке Своих учеников. 4

Иоанна 18:28

Этот стих указывает на то, что евреи боялись, что они могут быть осквернены, и поэтому им запрещалось есть пасху. Семантический диапазон термина «Пасха» включает «праздник опресноков», как видно из других мест Писания:

Приближался же праздник Опресноков, называемый Пасхой . - Луки 22:1

Эта точка зрения поддерживается как современными комментаторами, так и древними еврейскими источниками. Например, один уважаемый комментатор (цитируя Мишну) недавно объяснил:

«Пасха» — это название, которое евреи использовали для описания как самой Пасхи, так и всего следующего за ней праздника, включая Праздник Опресноков. . . Частью праздника было приношение двух мирных жертв, называемых хагига, — одно 14 нисана, а другое 15 нисана, причем последнее было в первый день праздника опресноков. Еврейский закон был очень строгим, чтобы никто, оскверненный, не мог возносить хагигу. 5

Таким образом, Иоанна 18:28, по-видимому, просто указывает на то, что евреи были обеспокоены тем, что они не смогут есть праздник / приносить хагигу .

Почему Иоанн использовал термин «Пасха» , а не «Праздник»? Вероятно, чтобы подчеркнуть иронию ситуации: евреи идут на многое, чтобы сохранить свое участие в празднике Пасхи, и в то же время идут на многое, чтобы предать Истинную Пасху.

Иоанна 19:14а

В начале стиха говорится, что сейчас был «день приготовления Пасхи». Термин « день приготовления » представляет собой одно слово в греческом языке (παρασκευὴ), которое обычно относится к «пятнице» (то есть дню приготовления к «субботе», субботе). 6 Во времена Иоанна παρασκευὴ стало название 6-го дня недели. 7 Таким образом, наиболее естественным переводом этого утверждения было бы «пятница Пасхи».

Учитывая, что это толкование является предпочтительным с точки зрения экзегетики и что оно идеально согласуется с хронологией Иоанна, а также с синоптическими свидетельствами, нет причин подозревать, что оно означает что-то иное. Это кажущееся противоречие существует только в современном английском языке.

Почему Иоанн использовал термин «день приготовления» Пасхи? Вероятно, чтобы помочь его читателям понять просьбу иудеев сломать ноги осужденным в стихах 31-36; они не могли вешать людей на крестах в ту субботу, «ибо день той субботы был велик» (связанный с Пасхой). Истинная Пасха.

Иоанна 19:14б

Далее в стихе уточняется, что «было около шестого часа», когда Пилат вывел Иисуса и сказал иудеям: «Вот, Царь ваш!» Здесь важно ответить на вопрос: по каким часам? Во время написания Евангелия от Иоанна римляне использовали систему отсчета времени, согласно которой «шестой час» отсчитывался примерно в 6:00 утра 8 , о чем свидетельствуют восстановленные римские юридические документы. 9 Итак, пользовался ли Иоанн еврейским календарем, римским юридическим календарем, или он просто ошибся с очень конкретной отметкой времени?

Есть ряд причин в пользу мнения, что Иоанн использовал здесь римский юридический календарь:

  • Вспомним, что языческая аудитория Иоанна в конце века, скорее всего, была скорее римлянами, чем евреями по культуре, и поэтому вполне вероятно, что термин «шестой час» означал для них 6:00 утра, особенно в отношении римских правовых вопросов.

  • Напомним, что Иоанн и его читатели уже были знакомы с синоптической традицией. Было бы очень странно, если бы Иоанн открыто противоречил этой традиции без каких-либо объяснений. (Было бы еще более странно, если бы Джон случайно сделал такую ​​конкретную ошибку!)

  • Напомним, что большая часть материала Иоанна дополняла синоптическую традицию. Идея добавления Иоанном временной метки «римского права», чтобы прояснить время этого события для его читателей, в высшей степени соответствует характеру этого Евангелия.

  • «Шестой час» (по римскому юридическому календарю) был точным временем, когда римляне обычно начинали свою юридическую работу. 10 Учитывая поспешность иудеев, схвативших Иисуса и доставивших Его к Пилоту, а также тот факт, что Иисус был схвачен посреди ночи, для них вполне разумно доставить его к Пилоту первым делом утром — и для Джон, чтобы подчеркнуть это!

  • Это не первый раз, когда Евангелие от Иоанна демонстрирует более «римскую» направленность, чем синоптики. На самом деле, у нас есть еще один пример в следующем стихе:

Первосвященники ответили: «У нас нет царя, кроме кесаря ». -Иоанн 19:15

Эта ссылка на Цезаря появляется только у Иоанна.

  • Если Иоанн использовал римский юридический календарь , то хронология Страстей Иоанна идеально совпадает с хронологией синоптиков (см. таблицу). - проверенное определение термина, которое точно соответствует всему остальному, что мы знаем о хронологии Страстей.

Почему Иоанн использовал термин «шестой час» для обозначения 6:00 утра? Поскольку это был термин, с которым его аудитория должна была быть знакома в отношении римских правовых вопросов, и, будучи началом римского юридического рабочего дня, он подчеркнул поспешность евреев, заставивших Пилота вынести приговор Иисусу первым делом с утра.


1: Д.А. Карсон, Евангелие от Иоанна , Комментарий к Новому Завету Столпа (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1991, 82–87; д-р Томас Л. Констебл, Заметки об Иоанне: издание 2013 г., http://www.soniclight. com/constable/notes.htm (по состоянию на 6 февраля 2013 г.), 2–3.

2: Констебль, 6 лет

3: Constable, 4 со ссылкой на Эдвина А. Блюма, «Джон». In Bible Knowledge Commentary: New Testament , 267–348, под редакцией Джона Ф. Уолворда и Роя Б. Цука (Wheaton: Publications Press Publications, Victor Books, 1983), 269.

4: Констебль, 4 года

5: Constable, 281 цитирует Песахим 6:3 из Мишны. Перевод Герберта Дэнби ​​(Лондон: Oxford University Press, 1933). . . ср. Флавий Иосиф, Произведения Флавия Иосифа , перевод Уильяма Уистона (Лондон: Т. Нельсон и сыновья, 1866 г.); переиздание изд. Пибоди, Массачусетс: (Hendrickson Publishers, 1988), 14:2:1; 17:9:3; См. также Карсон, 589–590.

6: Carson, 603 со ссылкой на Charles C Torrey, «Дата распятия согласно четвертому Евангелию», Journal of Biblical Literature , 50:4 (1931), 241; А. Дж. Б. Хиггинс, «Истоки Евхаристии», Исследования Нового Завета 1 (1954-55), 206 и далее; Леон Моррис, Евангелие от Иоанна , Новый международный комментарий к серии книг «Новый Завет» (Гранд-Рапидс: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1971), 776–777.

7: Констебль, 292 со ссылкой на Торри, 241; Хиггинс, 206-8; Б. Ф. Уэсткотт, Евангелие от Святого Иоанна: официальная версия с введением и примечаниями (Лондон: James Clarke & Co., Ltd., 1958), 1:343; Гарольд В. Хенер, Хронологические аспекты жизни Христа , серия «Современные евангельские взгляды» (Гранд-Рапидс: издательство Zondervan, 1977), 70

8: Констебль со ссылкой на Уэсткотта, 2:324-26; и RVG Tasker, Евангелие от Святого Иоанна: введение и комментарий , серия комментариев Тиндейла к Новому Завету (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1960), 209

9: Констебль со ссылкой на Морриса, 708 г.

10: Констебл, со ссылкой на А. Н. Шервин-Уайт, Римское общество и римское право в Новом Завете (Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1963), 45

+1. Это отличная попытка. Я не думаю, что это действительно устраняет проблемы. Я согласен, что это возможно, но я думаю, что доказательства все еще указывают на противоположное.
У меня все еще есть вопросы, но это самая четкая попытка, которую я когда-либо видел. Спасибо. +1. То есть вы думаете, что все, что предшествовало приговору Пилата, произошло до 6 утра? Кроме того, если мы применим этот стандарт времени здесь, как это повлияет на другие хронологии дополнительных событий в Иоанне (я не уверен)? Просто некоторые мысли
@ Дэн Да, я считаю, что это так. Похоже, синедрион захватил Иисуса глубокой ночью, а затем, собравшись в темноте ночи, чтобы осудить Его, первым делом утром (в 6:00) привели Его к Пилоту, чтобы потребовать Его смерти. Обратите внимание, что это был самый ранний срок, когда Синедрион мог привести Иисуса к Пилоту, поскольку римляне начали свою работу около 6:00 утра.
@ Jas3.1 Мне любопытно, почему даже переводы, которые поддерживают вашу теорию, по-прежнему неправильно считают другие ссылки (например, сноски, утверждающие, что Иоанна 1:39 - это 16:00, а не 10:00 по этой временной схеме)? Это не вызов (за переводчиков отвечать нельзя), просто наблюдение. Тем не менее, в синоптиках есть множество других явных несоответствий по сравнению с Иоанном, из-за чего трудно даже поместить события в один и тот же год, когда они помещаются на большую временную шкалу всей книги. Тем не менее, ваши доводы убедительны, если затронуты только узкие места, касающиеся страсти.
@Dan Если вы захотите опубликовать отдельный вопрос, я бы также хотел исследовать эти несоответствия. (Это был интересный исследовательский проект!)
Действительно, есть римские источники, которые приписывают первые шесть часов ночи предыдущему дню, а последние шесть часов — следующему; но это не то же самое, что сказать, что часы отсчитывались от полуночи. И дневные, и ночные часы отсчитывались от восхода и захода солнца соответственно.

Левит 23 начинается с определения дня субботнего, а затем приравнивает субботу к «назначенным временам», то есть священным собраниям (или праздникам и праздникам). Другими словами, большинство (но не все) еврейских праздников и празднеств были автоматически объявлены субботними днями в Законе Моисеевом, а это означает, что даже если они не приходятся на последний день недели, они все же являются субботними днями. Таким образом, теоретически, если День Искупления приходится на среду (например), то этот день среды будет днем ​​субботним, даже если этот день выпал на середину недели.

Таким образом, следующие праздники и празднества являются субботними днями, то есть «святыми собраниями», в которые «не делайте никакого труда».

Например, мы начинаем с Левит 23:4-14 и читаем, что...

15 Nisan = Feast of Unleavened Bread (Sabbath Day)
16 Nisan = Festival of First Fruits (non-Sabbath Day)

15 нисана не должно было выполняться кропотливой работы ( Лев 23:7 ). Таким образом, мы видим явную ссылку на «субботу» в Лев. 23:11 , то есть Праздник первых плодов происходит сразу ПОСЛЕ «субботы», которая в этом непосредственном контексте приходится на 15 нисана.

Другими словами, причина того, что 15 нисана является днем ​​субботним, не в том, что он должен был каждый год автоматически выпадать на последний день недели (чего не происходит), а в том, что этот конкретный день был «священным собранием», на котором «никакой тяжелой работы» не должно было быть ( Лев 23:7 ).

Поэтому 15 нисана — суббота.

На самом деле это «плавающий» день субботний, потому что из года в год (как и другие еврейские праздники и праздники) этот праздник каждый год приходится на другой день.

Итак, если мы предположим, что Иисус Христос был распят утром 15 нисана (пятницы), то он был распят в день, который еврейская Библия назвала бы днем ​​субботним. То есть этот день был субботним не потому, что он был связан с последним днем ​​недели, а из-за определений, изложенных в 23-й главе книги Левит, относительно «назначенных времен священного собрания», которые включали святые праздники и празднества.

Итак, в заключение, следующий график изображает не только то, что Еврейская Библия назвала бы хронологией (относительно «субботы» 15 нисана), но и, в соответствии с намеком Иисуса на Иону в еврейской Библии, Иисус был в могиле в течение трех дней и трех ночей, если мы используем интерпретацию еврейской Библии того, что случилось с Ионой .

Итак, толкователи Библии должны решить: соответствует ли нормальное и простое толкование еврейской Библии хронологии Страстей Иисуса Христа? Другими словами, простое и обычное прочтение еврейской Библии указывает на то, что 15 нисана было днем ​​субботним и что Иона пробыл во чреве большой рыбы три дня и три ночи. Таким образом, эти факты переносятся в христианский Новый Завет, если и когда мы используем нормативную и простую герменевтику.


QUESTION 1: The Synoptics indicate that Jesus ate the Passover with His disciples at the normal time (Matt. 26:16-20, Mark 14:12-17, Luke 22:7-15.) However, John 18:28 indicates that after Jesus was betrayed, the Jews were concerned about being prevented from eating the Passover due to defilement. Why would they be worried about such a thing if the Passover had already taken place?

ОТВЕТ 1: Исход 12:17 указывает, что «соблюдение» Праздника Опресноков приходится на 14 нисана. (Таким образом, хотя эта дата и не является настоящим Праздником Опресноков, то есть 15 нисана, тем не менее, это ПЕРВЫЙ день, когда может происходить «соблюдение» Праздника Опресноков.) Исход 12:18 затем указывает, что этот хлеб должен быть едят вечером из-за пасхи 14 нисана ( Чис. 28:16-17 ). Так что евангельские отрывки, такие как Матфея 26:16-20 , Марка 14:12-17 или Луки 22:7-15говорят и по сей день - 14 нисана, который является ПЕРВЫМ днем, когда может произойти "соблюдение" Праздника Опресноков. То есть эта дата (14 нисана) была временем - в сумерках - когда началась Пасха, и, таким образом, это был "День Подготовки". Итак, чтобы ответить на вопрос, Пасхи НЕ было в Матфея 26:16-20 , Марка 14:12-17 или Луки 22:7-15 .

QUESTION 2: Furthermore, John 19:14 indicates that Jesus was sentenced during the "day of preparation of the Passover". How could Jesus be sentenced during the preparation for the Passover if He ate the Passover with His disciples?

ОТВЕТ 2: Иисус ел «Тайную вечерю» со своими учениками в первые часы 14 нисана, то есть между (скажем) 19:30 и полуночью, то есть Тайная вечеря произошла «вечером» ( Марка 15:42 ), то есть время ПОСЛЕ захода солнца ( Марка 1:32 ). Как отмечалось в ОТВЕТЕ 1 (выше), Закон Моисея разрешал «соблюдение» Праздника Опресноков 14 нисана ( Исх 12:17 ), что на самом деле является днем ​​​​перед настоящим Праздником Опресноков. Проблема в том, что употребление в пищу опресноков должно было произойти поздно в тот же день как часть употребления в пищу мяса пасхального агнца ( Исх 12:18 , Лев 23:5 иЧс 28:16 ). Другими словами, Иисус был в состоянии соблюдать Закон Моисея, потому что он заявил, что «мясо» пасхальной трапезы было НЕ настоящим агнцем, которого приносили в жертву на Пасху, но что опресноки сами по себе составляли его тело, которое было «мясо» для этой пасхальной трапезы. Следовательно, на Тайной вечере не было настоящего мяса ягненка, потому что Иисус заявил, что опресноки были «мясом». (На самом деле, кровью этого «мяса» было вино.) Таким образом, на Тайной вечере было «мясо», что делало Тайную вечерю настоящей пасхальной трапезой, несмотря на то, что это была «ранняя» пасхальная трапеза. этот день. Это «мясо» (или пасхальная жертва) было «сломано» — см. диаграмму выше .

QUESTION 3: Mark 15:25 states clearly that Jesus was crucified "at the third hour", and all three of the Synoptic Gospels have Him on the cross well before the sixth hour (Matt. 27:45, Mark 15:33, Luke 23:44) However, John 19:14 indicates Jesus' sentencing took place at "about the sixth hour". How could He be crucified before He stood before Pilot?

ОТВЕТ 3: В Иоанна 19:14 Пилат представил Иисуса народу «в шестом часу». Позднее в тот же день «в шестом часу» тьма опустилась на всю землю ( Луки 23:44 ). Итак, в случае с Пилатом мы видим римское время (шестой час = 6 часов утра), а в последнем случае — еврейское время (шестой час = 12 часов дня). Следовательно, в Марка 15:25 имеется в виду еврейское время (третий час = 9 утра).

Расширенные обсуждения и ответы на вопросы можно направлять в этот чат .

Вопрос

Можно ли согласовать хронологию Страстей Иоанна с хронологией синоптиков?

Отвечать:

«Высокий день» (Иоанна 19:31) указывает на «высокий святой день субботний».

На той неделе было две субботы.

На какой бы день недели не выпадал Высокий Святой День — этот день был Субботой , (См. Википедия: Особые Субботы ) — даже если следующий день тоже был Субботой .

Объяснение, из резюме из другого поста :

  1. «Время Пасхи» не означает, что это был праздник Пасхи — именно тогда.
  2. На той неделе было две субботы: обычная суббота седьмого дня и суббота Великого святого дня.

Я коснусь только первых двух вопросов в вопросе, касающихся дат. Суть моего ответа в том, что Иоанн фактически точен и что он намеренно отклонился от синоптиков с целью отметить важный богословский смысл, а не ради самой точности датировки.

Есть две возможные хронологии, которые я назову C14 и C15.

C14: Распятие 14 нисана. Это означает, что даты нисана считаются по официальному еврейскому календарю:

  • 13 нисана: со ср. от заката до заката четверга.
  • 14 нисана: с захода солнца в четверг до захода солнца в пятницу.
  • 15 нисана: с заката пятницы до заката субботы (еженедельная суббота).
  • Тайная вечеря проводилась за день до времени пасхальной трапезы по еврейскому официальному календарю.
  • Иисус умер, когда в храме приносили в жертву пасхальных агнцев.
  • Информация о датах, предоставленная Иоанном, фактически точна, а информация, предоставленная синоптиками, нет.

C15: Распятие 15 нисана. Это означает, что даты нисана считаются по официальному еврейскому календарю:

  • 14 нисана: со ср. от заката до заката четверга.
  • 15 нисана: с захода солнца в четверг до захода солнца в пятницу.
  • 16 нисана: с захода солнца в пятницу до захода солнца в субботу (еженедельная суббота).
  • Тайная вечеря проводилась во время пасхальной трапезы по официальному еврейскому календарю.
  • Информация о датах, предоставленная синоптиками, фактически точна, в то время как информация, предоставленная Иоанном, либо неточна, либо требует серьезной герменевтической работы, чтобы сделать ее совместимой с синоптиками.

В то время как два предыдущих подробных ответа на этот вопрос, Иак 3.1 и Джозеф, приводят доводы в пользу С15, я буду настаивать на С14. В частности, я утверждаю, что у Джона есть некоторая ключевая информация, которую нельзя сделать совместимой с C15 и которую они не учли в своих ответах.

Прежде всего, для целей этого обсуждения я займу агностическую позицию в отношении года Распятия, поскольку вопрос о том, произошло ли Распятие либо в пятницу 7 апреля 30 г. н.э., либо в пятницу 3 апреля 33 г. н.э., совершенно не имеет отношения к делу. предметом данного обсуждения.

Я приму в качестве согласованной отправной точки, что, когда евреи называют конкретную дату «Пасхой», они имеют в виду 15 нисана, поэтому, когда они датируют событие как происходящее «за шесть дней до Пасхи», они имеют в виду, что событие произошло 9 нисана. Нисан. Это ключ к моему аргументу, потому что Иоанн так датирует конкретное событие: ужин, который Лазарь и его сестры Мария и Марфа приготовили для Иисуса в Вифании, во время которого Мария помазала Иисуса:

Итак, Иисус за шесть дней до Пасхи, пришли в Вифанию, где был Лазарь, которого Иисус воскресил из мертвых. Там приготовили Ему ужин, а Марфа прислуживала; а Лазарь был одним из возлежащих с Ним за столом. Затем Мария взяла фунт очень дорогого благовония чистого нарда, помазала ноги Иисуса и отерла Его ноги своими волосами; и дом наполнился благоуханием духов. Но Иуда Искариот, один из учеников Его, который хотел предать Его, сказал: «Почему это благовоние не было продано за триста динариев и не отдано бедным людям?» Он сказал это не потому, что заботился о бедных, а потому, что он был вор, и так как у него был денежный ящик, то он воровал то, что в него клали. Поэтому Иисус сказал: «Оставь ее, чтобы она сохранила это на день погребения Моего. Ибо бедных всегда с собою, а Меня не всегда.

Тогда большая толпа иудеев узнала, что Он был там; и они пришли не только ради Иисуса, но и для того, чтобы увидеть Лазаря, которого Он воскресил из мертвых. (Иоанна 12:1-9. НАБ.)

Теперь давайте посчитаем день недели этого ужина в обеих возможных хронологиях в обратном порядке:

С14:

  • 15 нисана: с заката пятницы до заката субботы (еженедельная суббота).
  • 14 нисана: с захода солнца в четверг до захода солнца в пятницу.
  • 13 нисана: со ср. от заката до заката четверга.
  • 12 нисана: с захода солнца вторника до среды. заход солнца.
  • 11 нисана: с заката понедельника до заката вторника.
  • 10 нисана: с заката солнца в воскресенье до заката в понедельник.
  • 09 нисана: с заката субботы до заката воскресенья.

В этой хронологии событие полностью совместимо с соблюдением субботы как для хозяев ужина, так и для «большого множества иудеев», пришедшего из Иерусалима в Вифанию, чтобы увидеть Иисуса и Лазаря.

С15:

  • 16 нисана: с захода солнца в пятницу до захода солнца в субботу (еженедельная суббота).
  • 15 нисана: с захода солнца в четверг до захода солнца в пятницу.
  • 14 нисана: со ср. от заката до заката четверга.
  • 13 нисана: с захода солнца вторника до среды. заход солнца.
  • 12 нисана: с заката понедельника до заката вторника.
  • 11 нисана: с заката воскресенья до заката понедельника.
  • 10 нисана: с заката субботы до заката воскресенья.
  • 09 нисана: с заката пятницы до заката субботы (еженедельная суббота) .

В этой хронологии это событие совершенно несовместимо с соблюдением субботы как для хозяев ужина, так и для «большого множества иудеев», которые шли из Иерусалима в Вифанию, чтобы увидеть Иисуса и Лазаря, поскольку расстояние от Иерусалима до Вифании превышает то, что евреи разрешено путешествовать по субботам.

Поскольку я изложил телеологическую сторону моего аргумента, т.е. причину, по которой Иоанн преднамеренно отклонился от синоптиков, как цель отметить важное богословское значение, а прямое богословское значение в С14, а не в С15 состоит в том, что в первом Иисус умер, когда пасхальные агнцы приносились в жертву в храме, мой аргумент был бы сильнее, если бы я мог показать, что Иоанн обеспечивает еще одно хронологическое совпадение между пасхальными агнцами и Иисусом. И действительно так.

Давайте процитируем рассказ Иоанна о входе Иисуса в Иерусалим, который следует сразу после ужина в Вифании:

На другой день большая толпа, пришедшая на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяла пальмовые ветви, вышла навстречу Ему и стала кричать: «Осанна! БЛАЖЕН Грядущий ВО ИМЯ ГОСПОДА, Царь Израилев». Иисус, найдя молодого осла, сел на него; как написано: «НЕ БОЙСЯ, ДОЧЬ СИОНА; СЕ, ГИДИТ ЦАРЬ ВАШ, СИДЯ НА ОСЛЕНЕ ЖЕНА». (Иоанна 12:12-15. НАСБ.)

Таким образом, Иисус вошел в Иерусалим 10 нисана. Давайте теперь прочитаем инструкции в Исходе по приготовлению пасхального агнца:

И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской: этот месяц будет для вас началом месяцев; это будет первый месяц года для вас. Скажи всему обществу Израиля: « В десятый день сего месяца пусть каждый возьмет себе по агнцу ».по семействам их, по агнцу на каждое семейство. Если в доме слишком мало агнца, то он и ближайший к его дому сосед должны взять одного, по числу людей в них; по тому, что должно есть каждому человеку, разделите и ягненка. агнец твой будет годовалым самцом без порока; вы можете взять его у овец или у коз. Сохраняйте его до четырнадцатого дня того же месяца, а затем все общество общества Израилева должно заколоть его в сумерках. (Исход 12:1-6)

Таким образом, 10 нисана большое количество ягнят, которых пасли на полях вокруг Иерусалима для праздника, принесли в город, чтобы каждый дом мог купить одного для себя. Таким образом, Иисус вошел в Иерусалим в то же самое время, когда пасхальные агнцы входили в город.

Спасибо, что нашли время ознакомиться с нашими рекомендациями по форматированию и применить их. Ваши сообщения заметно улучшились в этом отношении, и ваше время и внимание не остаются незамеченными.

Хронология последнего дня
Начните с хронологии последнего дня, потому что, если она не может быть согласована между синоптиками и Иоанном, более долгосрочные противоречия, вероятно, также неоправданны.

В Евангелии от Марка ясно сказано, что Иисус был взят на суд Понтием Пилатом «как только настало утро» — в первый час, как по иудейскому, так и по римскому исчислению. Затем он был распят в третьем часу и «испустил дух» в девятом часу.

Марка 15:1 (ESV): И как только настало утро, первосвященники совещались со старейшинами и книжниками и со всем синедрионом. И Иисуса, связав, повели и предали Пилату.
Марка 15:25: И был третий час 4 , когда распяли Его. А в девятом часу Иисус воззвал громким голосом: «Элои, Элои, лема савахтани?» что означает: «Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня?»
4 То есть 9 утра

Я начинаю с Евангелия от Марка, потому что это было первое написанное Евангелие Нового Завета, но у Матфея та же хронология:

Матфея 27:45-46: С шестого часа была тьма по всей земле до девятого часа. И около девятого часа возопил Иисус громким голосом, говоря: Илий, Илий, лема савахфани? то есть: «Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил меня?»

Сравните 19-ю главу Иоанна:

Иоанна 19:14-16: Был же день приготовления пасхи. Было около шестого часа 3 . Он сказал иудеям: «Вот ваш Царь!» Они кричали: «Долой его, прочь его, распни его!» Пилат сказал им: распну ли Царя вашего? Первосвященники ответили: «Нет у нас царя, кроме кесаря». Поэтому он предал его им на распятие.
3 То есть около полудня

Синоптические евангелия говорят нам, что распяли Иисуса в третий час, то есть в 9 часов. Иоанн говорит нам, что Пилат отослал Иисуса на распятие в шестой час, то есть в 12 часов дня.

Некоторые пытаются согласовать эти два описания, говоря, что Иоанн использовал римское время, а синоптическое использовало еврейское время, но это неправильное понимание того, как записывалось время в древнем мире. Э.Г. Ричардс описывает в Mapping Time , как теневые часы использовались для разделения часов дневного света ровно на 12 часов переменной длины в зависимости от времени года. Этот простой метод использовался во всем Средиземноморье.

Конечно, римляне начинали свой день в полночь (как и мы до сих пор), а евреи начинали свой день с заходом солнца, но это не влияет на измерение светового дня. Даже если бы это было так, почему Иоанн послал Иисуса на распятие в 6 утра, а Марк (также написанный для нееврейской аудитории) распял Иисуса в 9 утра?

Последние дни
В синоптических евангелиях Тайная вечеря была праздником Пасхи:

Марка 14:1 : Это было за два дня до Пасхи и праздника Опресноков ...
Марка 14:12-16 : И в первый день Опресноков, когда приносили в жертву пасхального агнца, ученики Его сказали Ему «Куда ты повелишь нам пойти приготовить тебе пасху ?» И послал двух учеников Своих и сказал им: «Идите в город, и встретит вас человек, несущий кувшин воды. Следуйте за ним, и куда бы он ни вошел, скажите хозяину дома: «Учитель говорит: где моя комната, где бы Мне есть пасху с учениками Моими?» И он покажет вам горницу большую, убранную и готовую; там приготовь для нас». И пошли ученики, и пошли в город, и нашли так, как Он сказал им,и приготовили Пасху .

В Евангелии от Иоанна Иисус был распят за день до Пасхи. Возвращаясь к Иоанна 19:14, мы видим, как Понтий Пилат обращается к евреям перед тем, как отправить Иисуса на распятие:

Иоанна 19:14: Был же день приготовления пасхи . Было около шестого часа. Он сказал иудеям: «Вот ваш Царь!»

Заключение
Невозможно согласовать хронологию страстей Иоанна с хронологией страстей из трех других Евангелий. В двух версиях Иисус распят в разное время и в разные дни в связи с праздником Пасхи.

Абсолютно. На самом деле я только что закончил работу над этой самой вещью. Каждое евангелие представляет автору собственную точку зрения, и это в соответствии с руководством Святого Духа. Страсти Христовы согласно Иоанну и синоптические евангелия рассказывают о перспективе в повествовательном стиле, в котором есть хронологические и концептуальные элементы. благодаря этому их легко можно связать в единое целое. Определенно есть поворотный момент после горницы, где страсть становится эпилогом во всех четырех Евангелиях. Воскресение больше похоже на вход в следующий этап истории и дальше. Тела четырех евангелий различаются по стилю и формату, потому что они на самом деле не столько заинтересованы в историчности, сколько в записи учений Иисуса в формате, который может быть легко воспринят их предполагаемой аудиторией. Рассказы о рождении также совпадают, как рассказы о смерти и воскресении. Я могу доказать это от и до. Это дело моей жизни. Я бы представил некоторые из своих работ, но я нахожусь в процессе разработки учебного плана, и не хочу отпускать кошку, пока все не будет завершено. Однажды я буду.

С нетерпением ждем возможности узнать больше о вашей работе по этому вопросу в будущем

Можно ли согласовать хронологию Страстей Иоанна с хронологией синоптиков?

Однозначно, ДА! Библия – это Божье Слово. В Библии нет противоречий. Статью и календарь о Страстной неделе смотрите по ссылке: Страстная неделя и Календарь Страстной недели .