Можно ли ссылаться на книгу, если автор запрещает это делать? Или, может быть, я неправильно понял юридическую часть книги?

Я хотел бы сослаться на мысли из книги , что было бы законным и нормальным поступком, но на первой странице книги есть часть, которая меня смущает. Может, автор запрещает даже ссылаться на книгу и для этого нужно письменное разрешение?

Это был юридический текст:

Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами, электронными, механическими, путем фотокопирования, записи или иными, без предварительного письменного разрешения издателя. Отпечатано в Соединенных Штатах Америки. Для получения информации о получении разрешения на использование материалов в данной работе, пожалуйста, направьте письменный запрос на...

Предлагаете ли вы цитировать части книги (включая их дословно), давать на них ссылку (например, название книги, автора, номера глав/разделов/страниц) и/или упоминать их (кратко описывая их своими словами)?
Я не верю, что автор может просто напечатать какое-либо обязывающее соглашение в книге. Это скорее напоминание о законах, которые уже существуют в данной стране. Это отличается, например, от программного обеспечения, которое часто требует от пользователя принятия какой-либо лицензии перед использованием. Я думаю, что этот вопрос следует задать на сайте обмена юридическими стеками, если вы хотите получить более подробный ответ.
Название книги считается частью книги...

Ответы (2)

На самом деле, это довольно стандартный шаблон авторского права. На самом деле это означает, что применяются обычные правила и ограничения авторского права. То же самое было бы верно почти везде, даже без уведомления.

Но «добросовестное использование» по-прежнему будет применяться, как обычно, и вы можете цитировать его небольшие фрагменты с цитатой, как если бы вы цитировали любую другую книгу.

Во всяком случае, в уведомлении также говорится, что автор может захотеть предоставить вам лицензию на большее, если будет указана какая-то причина. Но вы найдете почти такие же формулировки в романах и других книгах коммерческих издательств.

Относитесь к этому как к любой другой работе.


Сейчас я читаю мистический роман для отдыха. Почти такая же точная формулировка есть на странице с авторскими правами.

добросовестное использование применимо только к определенным правовым системам и странам
@Sebastian, на самом деле США указаны.
Даже если она напечатана в США, это не значит, что ее там тоже цитируют.
@Sebastian: Это в основном потому, что все американцы, и их не беспокоит ссылка на пункт (1) статьи 10 Бернской конвенции , которая прямо предусматривает международное право делать короткие цитаты в разумных пределах. Почти каждая страна на Земле подписала этот договор.

Более короткий ответ, чем у Баффи, таков:

Текст, который вы цитируете, касается использования частей книги, то есть изготовления копий и распространения их среди учащихся, или использования рисунков из книги в ваших собственных публикациях. Там ничего не сказано о цитировании книги. Это то, что никто не может запретить вам делать, потому что вы не нарушаете ничьих прав, делая это.

Так что будьте уверены, что цитирование книги является законным и правильным поступком.

«Цитирование» также может быть синонимом «цитирования», и это определенно означает копирование части книги. Но если часть достаточно мала, то это не должно быть проблемой при любой разумной юрисдикции.