На вопрос первосвященника о том, чему он учил, он отвечает, что у него нет секретов и что он должен спросить тех, кто слышал его учения:
NASB Иоанна 18: 19 Затем первосвященник спросил Иисуса о Его учениках и о Его учении. 20Иисус ответил ему: Я открыто говорил миру; я всегда учил в синагогах и в храме, куда собираются все иудеи; и я ничего не говорил в тайне. 21 «Почему ты спрашиваешь Меня? Спросите тех, кто слышал, что я им говорил; они знают, что я сказал». 22 Когда Он сказал это, один из служителей, стоявших рядом, ударил Иисуса, сказав: «Так ли Ты отвечаешь первосвященнику?» 23 Иисус ответил ему: «Если Я сказал неправду, засвидетельствуй неправду; а если справедливо, то почему ты бьешь Меня?» 24 Тогда Анна послал Его связанным к первосвященнику Каиафе.
Однако Матфей говорит, что Иисус публично говорил только загадки и давал секретную информацию своим ученикам:
NASB Матфея 13: 10 И подошли ученики и сказали Ему: что Ты говоришь с ними притчами? 11 Иисус сказал им в ответ: вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано. 12 Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится; а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет. 13. Поэтому я говорю им притчами ; ибо видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют.
Мы также видим это у Марка:
BSB Марка 4: 33. Таковыми многими притчами Иисус проповедовал им слово, насколько они могли понять. 34 Он ничего не сказал им без притчи. Но наедине Он объяснил все Своим собственным ученикам .
Был ли его ответ первосвященнику двуличным?
Ни Матфей, ни Марк не говорят, что Иисус говорил «загадками» или «давал секретную информацию».
Оба источника говорят, что он говорил притчами. Загадка не то же самое, что притча.
Притча (греч. παραβολή), согласно Краткому Оксфордскому словарю английского языка , представляет собой простой рассказ, используемый для иллюстрации морального или духовного урока.
«Энигма» происходит от другого греческого слова (αἴνιγμα) и означает (опять же согласно COED) таинственного или загадочного человека или вещь. Греческое слово, возможно, лучше всего переводится как «загадка».
Матфея 13:10-13
И подошли ученики и сказали Ему: что Ты говоришь с ними притчами? Иисус отвечал им: вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано. «Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится; а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет. «Поэтому я говорю им притчами; ибо видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют.
Мы видим, что его параболическое учение не является «тайным». Они видят, они слышат; таким образом, они могут свидетельствовать об одном и том же учении - они действительно «те, кто слышал, что Я им говорил», и «они знают, что [Он] сказал».
Просто для того, чтобы понять таинства, которые в ней преподаются, нужно быть должным образом настроенным к таковым духовной открытостью. Притча — это просто еще одна форма тайны.
Апостолам нужно понимание «из источника», а не из какой-то формы размышления, потому что им будет поручено учить этому все народы.
Таким образом, отрывок из Евангелия от Марка не означает, что Иисус учит Своих учеников чему-то другому или тайному наедине, а только то, что Он объясняет это им, в то время как Он оставил это на усмотрение Своей аудитории:
Марка 4:33-34
Такими многими притчами Иисус говорил им слово, насколько они могли понять. Он ничего не сказал им без притчи. Но наедине Он объяснил все Своим собственным ученикам.
Неспособность понять проповедуемое учение — это не то же самое, что тайное учение (подразумеваемое, что учение носило заговорщический или «подпольный», девиантный характер — это скрытое обвинение, которое Он опровергает).
То, что они видят, видят и не видят; и слухом они могут слышать, и не разуметь; да не обратятся они когда-нибудь, и не будут прощены им грехи их. Марка 4:12.
Им были предоставлены все возможности видеть и слышать. Но восприятие и слух (верно, верой) — это дары от Бога.
Богатого он отсылает ни с чем. Но блаженны нищие духом.
Сола Грация