Почему Варавва был в тюрьме?

Кажется, существуют разные версии проблем с Вараввой.

Ин 18:40
Тогда все опять закричали, говоря: не Он, но Варавва! Теперь Варавва был разбойником.

Еще в Марке:

От Марка 15:7
Был также некто, именем Варавва, который был в цепях со своими товарищами по мятежу; они совершили убийство во время восстания.

Лука, кажется, согласен с Марком:

Luke 23:18-19
18 И закричали все тотчас, говоря: долой этого Человека и отпусти нам Варавву, 19 посаженного в темницу за некоторый мятеж, сделанный в городе, и за убийство .

Мне любопытно слово «разбойник», которое используется в версии Библии NKJV.

Какое оригинальное греческое слово для этого? Могло ли это исходное слово также означать убийцу или мятежника (как утверждают два других евангелия)?

Ответы (5)

Греческое слово, обозначающее разбойника в Иоанна 18:40, — λῃστής. Это слово определяется в расширенном лексиконе Стронга следующим образом:

3027 ἀρχιλῃστής, λῃστής [lestes /lace·tace/] сущ. м. От leizomai (грабить); 15 случаев; AV переводится как «вор» 11 раз и «грабитель» четыре раза. 1 грабитель, грабитель, флибустьер, разбойник.

Греческое слово, используемое здесь для обозначения убийства, — φόνος. Он определяется как:

5408 φόνος [фонос /фон·ос/] сущ. м. От устаревшего первичного фенотипа (к убийству); ГК 5840; 10 случаев; AV переводится как «убийство» восемь раз, «забой» один раз и «быть убитым + 599» один раз. 1 убийство, резня.

Я не думаю, что эти слова проливают свет на суть вашего вопроса. Однако эти отрывки не противоречат друг другу, я думаю, что наиболее ясное объяснение состоит в том, что Варрава был и вором, и убийцей, и что ни один из авторов не намеревался делать свое описание его преступлений исчерпывающим.

Источник: Стронг, Дж. (1996). Исчерпывающая согласованность Библии: показано каждое слово текста общепринятой английской версии канонических книг и каждое вхождение каждого слова в правильном порядке. (электронное изд.). Онтарио: Библейское братство Вудсайд.

Спасибо! Это тип ответа, который вдохновил меня на переход на этот сайт.
очень хороший ответ! +1

Чтобы основываться на ответе blundin , наиболее вероятным смыслом этого слова в этом контексте является «разбойник». В NET-Библии есть сноска :

Возможно, что Варавва был просто разбойником или разбойником с большой дороги, но, учитывая использование термина ληστής (lhsth) у Иосифа Флавия и других ранних источников, более вероятно, что он был партизанским воином или революционным лидером. [AB], 2:857) и KH Rengstorf (TDNT 4:258) для получения дополнительной информации. Слово λῃστής несколько раз использовалось Иосифом (JW 2.13.2-3 [2.253-254]) для описания партизан, которые из смешанных побуждений национализма и жадности держали сельские районы Иудеи в постоянных беспорядках.

Здесь есть несколько ироний:

  1. Варавва почти наверняка был виновен в попытке свергнуть римское правление и, без сомнения, получил все надлежащие правовые процедуры, принятые в то время. Иисус, как явствует из Евангелий (особенно от Иоанна), интересовался не политической, а духовной революцией. Его последователи изо всех сил старались после его распятия дистанцироваться от восстания, которое в конечном итоге привело к разрушению Иерусалима. Суд над Иисусом (особенно у Иоанна) представляет собой трио кенгуру-судов, где Иисус не мог поймать перерыв и, похоже, даже не пытался защитить себя.

  2. Другая сноска указывает:

    Имя Варавва на арамейском языке означает «сын аввы», то есть «сын отца», и, предположительно, у рассматриваемого человека было другое имя (это мог быть и Иисус, согласно текстовому варианту в Мф. 27:16, хотя это сомнительно). Для автора это имя имело ироническое значение: толпа просила об освобождении человека по имени Варавва, «сын Отца», а Иисуса, истинного Сына Отца, вместо этого приговорили к смерти.

  3. Первосвященники так торопятся распять Иисуса, что заявляют : «Нет у нас царя, кроме кесаря!» Это то, о чем человек искренне пожалел бы, если бы сказал на следующее утро после дальнейших размышлений.

Я также должен отметить, что мы склонны разделять преступления более точно, чем это было принято в прошлом. У нас есть несколько уровней незаконного убийства и множество различных обозначений незаконного завладения чужим имуществом. Наказания, как правило, связаны с тяжестью преступления. Но в прошлом меньше внимания уделялось дифференциации обстоятельств различных преступлений, и казнь была типичным наказанием за широкий круг преступлений. В случае с разбойниками и разбойниками , которые требовали «Ваши деньги или ваша жизнь», единственное различие между одним преступлением и другим заключалось в том, как отреагировала жертва (теоретически).

«Это то, что человек искренне пожалел бы, если бы сказал на следующее утро после дальнейших размышлений». Если бы я мог дважды проголосовать за ответ, одно это предложение сделало бы это здесь.

Иногда грабитель обычно используется как собирательный термин для обозначения повстанцев или преступников в восстании, которые воруют, убивают и разрушают ... В конце концов, они крадут жизни и имущество.

Так что в этом случае я осмелюсь сказать, что Варавва во время восстания ходил по деревням, воровал у людей и убивал вдобавок.

Интересно, но на самом деле это не ответ на вопрос.
Я бы сказал так: эти пассажи не противоречат прямо. Можно быть грабителем и убийцей. Авторы просто предпочитают описывать человека с различными атрибутами, но они не претендуют (кажется) на исчерпывающую полноту.

Римляне обычно распинали только повстанцев. То есть люди, у которых была цель навредить своей империи. Таким образом, «вор» или «грабитель» — неудачный язык, поскольку в нашей культуре мы интерпретируем его как человека, который ворует. Но Варавва и те, кто был распят вместе с Иисусом, скорее всего, считались римлянами террористами.

Таким образом, то, что мы знаем исторически, контекстуально и культурно, дает нам лучшие подсказки для интерпретации этих слов/фраз.

Добро пожаловать в Stack Exchange. Мы рады, что вы здесь. Если вы еще этого не сделали, ознакомьтесь с экскурсией по сайту . В частности, обязательно прочитайте раздел о том, что представляет собой хороший ответ, и рассмотрите возможность пересмотра своего ответа, чтобы привести ссылки, подтверждающие вашу позицию. Обратите внимание, что на этой бирже стека требуется «показать свою работу».

ПОЛИТИКА ИИСУСА РАСПЯТИЯ: Я считаю, что была разыграна политика высокого уровня, которая привела к распятию Иисуса Христа. Я читал в некоторых древних записях, в которых объяснялось, что Иешуа Варавва (Иисус, сын отца) был не просто разбойником и убийцей, как это изображается в некоторых евангелиях, а мятежником, пытающимся свергнуть римскую власть и освободить евреев. У него была группа партизан, которые постоянно устраивали засады, нападали и убивали римских солдат и сжигали их дома. Это должно было понравиться его еврейскому народу как их искупитель. Евреи, верившие в Иешуа Назарета (Иисуса из Назарета) - Христа (Искупителя человечества) как в царя, который полностью избавит их от римской тирании, хотели, чтобы он был коронован, но Иисус сбежал и отказался от коронованного царя,

Пилат, должно быть, знал, что люди предпочли бы освобождение Вараввы, а не Иисуса Христа, потому что он сражается на их стороне, чтобы свергнуть римскую власть. Он действительно признался своей жене, что «я несколько раз подавлял восстания на этом аванпосте, и Цезарь обещал мне, что в следующий раз это будет моя кровь». Даже после того, как Иисус Христос спросил его, знает ли он истину, он спросил свою жену, узнает ли она истину, когда увидит ее. Его жена сказала ему, что никто не узнает правду, если не согласится, чтобы ее рассказали тебе. Он ответил жене, что единственной истиной, которую он знал в тот момент, был бунт, который вот-вот должен был произойти, — это показывало, что он больше заинтересован в том, чтобы удержаться на своем посту, чем принять правду. Он сказал, что если он освободит Иисуса Христа, будет восстание, и даже если бы он осудил его, последователи Иисуса Христа все равно могли бы поднять восстание. Я считаю, что он сознательно сделал выбор в пользу распятия Иисуса Христа, потому что его сторонников было меньше, чем сторонников первосвященников.

Я считаю, что простое омовение рук не полностью оправдало Пилата от вины в убийстве Иисуса Христа. Был ли настоящий суд? Люди, кричащие «распни его», — это не настоящее испытание. Пилат просто приказал распять его без должного суда.

Однако это была земная судьба, которую Иисус Христос пришел исполнить.

Добро пожаловать на Stack Exchange по библейской герменевтике! Обязательно совершите экскурсию по нашему сайту , чтобы узнать о нас больше. Мы немного отличаемся от других сайтов. Это не показывает его работу , что является требованием на этом сайте. Не просто говорите нам, что вы знаете, расскажите нам, откуда вы это знаете. Вы упомянули записи чтения, пожалуйста, включите/процитируйте их здесь.