Противоречит ли 1 Коринфянам 11:4, 7 Левит 8:5, 9?

Всякий человек, который молится или пророчествует с покрытой головой , постыжает свою голову (1 Кор. 11:4).

Ибо мужчина не должен покрывать свою голову , потому что он образ и слава Божия, а женщина есть слава мужчины. (1 Кор. 11:7 - ЕСВ)

Павел утверждает, что голова не должна быть покрыта, а если она покрыта, то это бесчестит его голову . ... глава каждого человека - Христос ... (1 Кор. 11: 3), в то время как Бог в Левите 8 повелевает первосвященнику носить тюрбан (головной убор), а в Исходе 29: 9а также сыновья Аарона носят головной убор.

И сказал Моисей обществу: « Вот то, что повелел Господь сделать ». (Лев 8:5 - ЕСВ)

И возложил кидар на голову его , и на кидар, спереди, возложил золотую пластину, венец святой, как повелел Господь Моисею . (Лев 8:9 - ЕСВ)

и опояшь Аарона и сыновей его поясами и навяжи на них шапки . (Исх 29:9а - ЕСВ)

И опояши их поясами, Аарона и сыновей его, и возложи на них чепцы : (Исх 29:9а - KJV)

Разве мы не должны воспринимать Павла буквально в 1 Коринфянам 11?

введите описание изображения здесь

Если бы целью была критика иудейских обычаев, автор не стал бы делать из этого тайны, а ясно изложил бы суть, как это сделал Сам Христос в Нагорной проповеди и как это делает сам Павел в других местах.
@Люсьан, ты имеешь в виду, что Пол применил бы несправедливое суждение? Забивая евреев молотком, если это они покрывали голову, но кратко и молчаливо, когда покрываются жители Коринфа. Это то, что вы имели ввиду?
Я просто имел в виду, что этот отрывок имеет мало или вообще никакого отношения к евреям или их священникам, иначе смысл был бы изложен ясно.
@Lucian Хорошо, спасибо

Ответы (8)

Павел обращается к мужчинам в римском Коринфе, как упоминается в 1 Коринфянам 11, чтобы они не покрывали голову, как делали римляне, натягивая тогу на голову. И тюрбан , и тога покрывают голову, но Аарон и его сыновья (левиты) были посвящены , вся их одежда из льняной ткани, поэтому, чтобы пот не осквернил жертву, тюрбан должен выполнять функцию защиты от волос и пота. падать на святую утварь, чтобы она стала обычной, как у повара есть сетка для волос. левитам разрешено покрывать голову, так же как они могут выполнять рабскую работу в субботу, цель этого - служить ЯХВЕ.

Скажи всем искусным работникам, которым я дал мудрость в таких делах, чтобы они сделали одежды Аарону для его посвящения, чтобы он мог служить мне священником . (Исход 28:3 NIV)

17 Когда они войдут в ворота внутреннего двора, они должны быть одеты в льняные одежды. На них не должно быть шерсти , пока они служат у ворот внутреннего двора и внутри. 18 На головах у них должны быть льняные кидары , и льняные одежды на чреслах их. Они не должны связывать себя чем-либо, вызывающим пот . (Иез 44:17-18 - ЕСВ)


Всякий человек ἀνὴρ , молящийся или пророчествующий с покрытой головой, бесчестит свою голову (1 Кор. 11:4 – YLT).

ибо мужчина Ἀνὴρ действительно не должен покрывать голову, будучи образом и славой Божией, а женщина есть слава мужчины, (1 Кор. 11:7 - YLT)

В Древнем Риме это была обычная традиция для мужчин в публичных религиозных ритуалах, во время которых молились, совершали возлияния и приносили в жертву capite velato буквально «с покрытой головой». натянутой тогой вверх со спины через голову. Это часто изображается в римском искусстве, покрытая голова является символом pietas «благочестия» и статуса человека как понтифика , авгура или другого священника.

«Римляне обычно приносили жертвы с покрытой головой . Однако в случае Аполлона и Цереры жертвоприношения совершались в греческом стиле с непокрытой головой, по-видимому, потому, что считалось, что эти божества сохранили что-то от своего греческого происхождения… [Воин, римская религия, издательство Кембриджского университета, стр. 21]. ”

«… таким образом они поклонялись богам , либо смиряясь , скрывая голову , либо, скорее, натягивая тогу на уши в качестве меры предосторожности, чтобы какой-либо дурной и зловещий звук извне не достиг их во время молитвы» [Плутарх, Римские вопросы]. ]

В то время как ради полностью белого платья, отличия повязки и привилегии шлема некоторые посвящаются в (тайны) Цереры; в то время как из-за противоположного стремления к мрачным одеждам и мрачному шерстяному покрывалу на голове другие сходят с ума в храме Беллоны; Тертуллиан, «О паллии», глава 4.

введите описание изображения здесь

Ara Pacis, altar peace emperor Augustus.
a depiction of the emperor cover his head.

Источник; Использование, неправильное использование и пренебрежение археологическими свидетельствами в некоторых современных работах по 1 Коринфянам (1 Коринфянам 7,1–5; 8,10; 11,2–16; 12,14–26) Ричард Э. Младший Остер. Освобождение Павла: Справедливость Божья и политика апостола (Fortress Press, 1994, 2006), с. 210 - Нил Эллиотт.

Тони Чен прав насчет «покрытых», но я хотел предоставить дополнительную информацию из « Комментария к знанию Библии» , поскольку мы можем видеть, что это за покрытие:

Это нельзя утверждать однозначно, но большинство свидетельств указывает на то, что общественное ношение головных уборов женщин было универсальным обычаем в первом веке как в еврейской культуре ([апокриф] 3 Маккавеев 4:6; Мишна, Ктубот 7.6; Вавилонский Талмуд, Ketuboth 72a-b) и греко-римской культуры (Plutarch Moralia 3. 232c; 4. 267b; Апулей Золотой осел 11. 10). Природа покрытия значительно различалась (Овидий Искусство любви 3: 135–65), но обычно это была часть верхней одежды, накинутая на голову, как капюшон. Похоже, что коринфский лозунг «все дозволено» применялся и к собраниям церкви, икоринфские женщины выражали этот принцип, сбрасывая с себя свои отличительные одежды. Что еще более важно, они, по-видимому, отвергли концепцию подчинения внутри церкви (и, возможно, в обществе), а вместе с ней и любой культурный символ (например, головной убор), который мог быть связан с ним. По словам Павла, для женщины сброс покрывала был актом не освобождения, а унижения. С таким же успехом она могла бы побрить голову в знак позора (Аристофан Фесмофориазис, 837). Поступая так, она бесчестит себя и своего духовного главу, мужчину.11:7–9. С другой стороны, у человека не должно было быть покрытой головы, потому что он был образом и славой Бога. Павел основывал этот вывод на Бытие 1:26–27. Слава и образ женщины (жены) произошли от (1 Кор. 11:8) и дополнили (ст. 9) славу мужчины (ее мужа). Таким образом, мужчина был авторитетным представителем Бога, который нашел в женщине созданного Богом союзника для выполнения этой роли (Бытие 2:18–24). В этом смысле она как жена есть слава мужчины, своего мужа. Если замужняя женщина отказывалась от этой дополнительной роли, она также отказывалась от своей славы, и для Павла непокрытая женская голова давала символическое выражение этому духу.

Лоури, Д.К. (1985). 1 Коринфянам. В книге Дж. Ф. Уолворда и Р. Б. Цука (ред.), Комментарий к знанию Библии: толкование Священных Писаний (т. 2, стр. 529). Уитон, Иллинойс: Victor Books.

Вот почему мы должны помнить, что хотя эти буквы и являются частью канона, мы не можем извлечь из них предложения и применить их непосредственно к нашей жизни или сравнить их с другими предложениями, вырванными из контекста из других отрывков. Мы должны понять контекст: кому было написано письмо, какие проблемы оно затрагивало в этом конкретном сообществе, а затем, каково духовное послание для нас в наших собственных (очень разных) сообществах.

Это требует мудрости и правильных герменевтических принципов (например, требует наличия нескольких свидетелей в Священных Писаниях). В данном случае Павел отвечал на проблему церковной дисциплины в коринфской церкви, касающуюся поведения некоторых женщин при выборе стиля одежды, который оскорблял бы других членов общины и позорил бы их мужей.

Таким образом, реальный основополагающий принцип, из которого проистекают эти увещевания, заключается в том, что в евангелии нет места для революционных социальных движений, поскольку мы вообще не должны думать о мирских вещах. Если мы живем в обществе, где что-то считается постыдным, мы не должны нарушать эти социальные условности, потому что у нас есть новообретенная свобода во Христе.

Как сказал Павел в своем письме к Галатам: Гал 3:27-28

Ибо все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет ни иудея, ни эллина, ни раба, ни свободного, ни мужчины, ни женщины, ибо все вы одно во Христе Иисусе.

Однако Павел также сказал в своем письме к Коринфу (1 Кор. 9)

Ибо, хотя я свободен от всех, я всем поработил себя, чтобы больше приобрести. Для евреев я стал как еврей, чтобы завоевать евреев. Для подзаконных я был как подзаконный (хотя сам не был под законом), чтобы приобрести подзаконных. Для тех, кто вне закона, я стал как человек, находящийся вне закона (не будучи вне закона Божьего, но под законом Христа), чтобы я мог приобрести тех, кто вне закона. Для немощных я стал слабым, чтобы завоевать немощных. Я сделался всем для всех, чтобы спасти хотя бы некоторых.

Это противоречие? Как Павел мог давать разные советы разным церквам? Мы должны понять объединяющий принцип, чтобы понять, почему в одних случаях правильное увещевание, а в других случаях требуется другое увещевание. Объединяющая тема заключается в том, что мы имеем духовную свободу во Христе , но в мире мы отказываемся от всякой свободы и прав, потому что мы вообще не думаем о мирских вещах:

«Вы слышали, что сказано: «око за око и зуб за зуб». А Я говорю вам, не сопротивляйтесь злому человеку. Если кто ударит тебя по правой щеке, подставь ему и другую щеку. А если кто захочет подать на тебя в суд и отобрать у тебя рубашку, отдай и пальто. Если кто-то заставляет вас идти одну милю, идите с ним две мили. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся. (Мф 5:39-42)

И в письме Павла к филиппийцам:

Братья, присоединяйтесь к подражанию мне и следите за теми, кто поступает по вашему примеру в нас. Ибо многие, о которых я часто говорил вам и теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова. Их конец — погибель, их бог — их чрево, и они гордятся своим позором, помышляя о земных вещах. Но наше гражданство на небесах , и от него мы ждем Спасителя, Господа Иисуса Христа,

Таким образом, духовная свобода относится к духовному человеку, чей разум сосредоточен на духовных вещах, и его хождение на небесах, а к плотскому человеку, чей разум сосредоточен на вещах этого мира, единственное послание - это крест. твоя жизнь. Затем, когда ваш ум переключается с мирских вещей на небесные, вы обретаете свободу и единство, и все принадлежит вам. Но использовать обоснование духовной свободы, чтобы пытаться требовать мирских прав, — это мерзость, достойная упрека, и это упрек, который Павел дает здесь женщинам Коринфа, хотя у него есть совсем другое увещевание церкви в Галатии и предупреждение церкви в Филиппах.

Похоже, что актуальной в наши дни является мысль о том, что мужчины не должны бесчестить Бога, представляясь женщинами, а женщины не должны бесчестить Бога, своих мужей и мужчин-лидеров в целом, изображая мужчин. +1

Противоречит ли 1 Коринфянам 11:4, 7 Левит 8:5, 9?

Нет, Павел, будучи фарисеем ( Деяния 23:6 ; Фил. 3:5 ), никогда бы не стал противоречить Моисееву закону. До своего обращения Павел очень ревностно относился к Закону. ( Фил. 3:6 )

Мы должны помнить, что прежний завет Закона больше не применялся. ( Рим. 10:4 ) Христиане теперь находились под новым заветом, «Законом Христа». ( Гал. 6:2 )

Также помните, что указания, данные в книгах Левит и Исход, процитированные в вопросе, относились к священству. Это были одежды, которые Аарон и его сыновья должны были носить во время своих обязанностей в скинии и более позднем храме.

Применение 1 Коринфянам 11 можно рассмотреть в отдельном вопросе.

[Все цитаты из «Священного Писания — Перевода нового мира» (Издание для изучения) ]

Иисус ничего не отменил ( Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. 18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, одна йота или ни одно имя не прейдет из закона, пока все не исполнится), и Павел не уполномочен на это. Вы имеете в виду, что по «Закону Христа» женщины теперь обязаны носить головной убор?
@KevinPopov Вы правы, Иисус не отменял Закон, но был единственным человеком, который когда-либо полностью соответствовал ему. Павел не отменял Закон, но в Послании к Римлянам он объясняет, как теперь действует новый завет под Христом. Для получения дополнительной информации о 1 Коринфянам 11 см. Что означает головной убор в 1 Коринфянам 11:4-6?
Иисус просто выровнял это, оно перешло от физического прелюбодеяния к духовному прелюбодеянию Мф5:28, и было много способов развестись с женщиной, вот две из них D24:1-4, не находит в ней благосклонности из-за непристойности, D22:13 не любит ее, потому что находит ее не девственницей. изменено на Matt5:32, кроме сексуального. аморальность. Вы имеете в виду ответ от GalacticCowboy?
Я не имел в виду какой-то один ответ. Я указал на дополнительную информацию. Мой опубликованный ответ относится к первоначальному вопросу о противоречии между двумя разными писаниями. Ближе к концу я даже заявил, что применение 1 Коринфянам должно быть рассмотрено в отдельном вопросе.

Пристальное внимание к первоначальному значению слов κατακαλύπτω katakalyptō (1 Кор. 11:6) и κατά κεφαλής εχων, подстрочное 1 Кор. 11:4, позволяет перевести только материальный головной убор. Эти слова не описывают процесс расслабления волос. Эти слова постоянно используются в классическом и эллинистическом греческом языке для описания действий по покрытию головы каким-либо текстильным покрытием.. Несмотря на настойчивые усилия сторонников, теории длинных волос до сих пор не удалось попасть в стандартные справочники. Первоначальная редакция BAGD 1957 г., исправленная редакция 1979 г. и более поздняя редакция BDAG 2000 г. поддерживают мнение, что текст 1 Кор. 11:2-16 описывает некий искусственный тканевый головной убор.

Павел писал не о кипе, мужской кепке или шляпе. Он писал о женщине с полностью покрытой головой, включая вуаль. Это свидетельство того, что женщины на Ближнем Востоке носили вуали на публике еще до Моисея.

И сказал Иаков Лавану: дай мне жену мою, чтобы я мог войти к ней, ибо мое время истекло. 22 И собрал Лаван весь народ того места, и сделал пир. 23 А вечером он взял Лию, дочь свою, и привел ее к Иакову, и вошел к ней. 24 (Лаван отдал свою служанку Зелфу дочери своей Лии, чтобы она была ей служанкой.) 25 А утром, вот, это была Лия! И сказал Иаков Лавану: что это ты сделал со мной? Разве я не служил с тобой за Рэйчел? Зачем же ты обманул меня?» (Быт. 29:21–25, ЕСВ)

Обман был возможен благодаря обычаю, согласно которому невесту вели к жениху и в брачный чертог с покрывалом. Лаван, вероятно, полагал, что в отношении подлого обмана его простят, поскольку он уже имел в виду уступку второй дочери Иакову. -- Ланге, Дж. П., Шафф, П., Льюис, Т., и Госман, А. (2008). Комментарий к Священному Писанию: Бытие (стр. 529). Беллингем, Вашингтон: Программное обеспечение Logos Bible.

  1. он взял Лию] Невесту привели к жениху, окутанную фатой; ср. 24:65. «Жених почти никогда не может даже украдкой взглянуть на черты лица своей невесты, пока не находит ее в своей абсолютной собственности». Лейн, Нравы и обычаи современных египтян. -- Райл, HE (1921). Книга Бытия в исправленной версии с введением и примечаниями (стр. 300). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

И подняла Ревекка глаза свои, и, увидев Исаака, сошла с верблюда 65 и сказала слуге: кто этот человек, идущий полем навстречу нам? Слуга сказал: «Это мой господин». Поэтому она взяла покрывало и покрылась. (Бт 24:64–65, английский английский)

Женщина не должна надевать мужскую одежду, и мужчина не должен носить женскую одежду; ибо мерзок пред Господом, твоим Богом, всякий, делающий это. (Втор. 22:5, ДПС)

... κ[ατὰ]. κεφαλῆς ἔχειν есть что-то. on one's head (lit. hanging down fr. the head, as a veil. Cf. Plut., Mor. 200F ἐβάδιζε κατὰ τῆς κεφαλῆς ἔχων τὸ ἱμάτιον. Wilcken, Chrest. 499, 5 of a mummy ἔχων τάβλαν κατὰ τοῦ τραχήλου) 1 Кор 11:4. -- Арндт, В., Гингрич, Ф.В., Данкер, Ф.В., и Бауэр, В. (1979). Греко-английский словарь Нового Завета и другой раннехристианской литературы: перевод и адаптация четвертого исправленного и дополненного издания Griechisch-deutsches Worterbuch zu den Schrift en des Neuen Testaments und der ubrigen urchristlichen Literatur Вальтера Бауэра (стр. 405 ) . Чикаго: Издательство Чикагского университета.

1 Коринфянам 11:4

С покрытой головой (κατα κεφαλης ἐχων [kata kephalēs echōn]). Буквально иметь покрывало (καλυμμα [калумма] понимается) вниз с головы (κεφαλης [кефалес] аблатив после κατα [ката], как и с κατα [ката] в Марка 5:13; Деяния 27:14). Неизвестно, использовали ли евреи в то время таллит, «четырехугольную шаль с бахромой, состоящей из восьми нитей, каждая из которых завязана пятью узлами» (Винсент), как и позже. Вергилий («Энеида», III, 545) говорит: «И наши головы покрыты перед алтарем фригийским облачением». Греки (как мужчины, так и женщины) оставались с непокрытой головой во время общественной молитвы, и Павел одобряет это обращение с мужчинами. -- Робертсон, А.Т. (1933). Словесные образы в Новом Завете (1 Кор. 11:4). Нэшвилл, Теннесси: Broadman Press.

1 Коринфянам 11:5

С обнаженной головой (ἀκατακαλυπτῳ τῃ κεφαλῃ [akatakaluptōi tēi kephalēi]). Ассоциативный творительный падеж манеры и предикативного прилагательного (сложное прилагательное и форма женского рода такая же, как мужского рода), «с непокрытой головой». Возможно, кто-то из женщин нарушил этот обычай. «Из греков только ἑταιραι [hetairai], столь многочисленные в Коринфе, ходили непокрытыми; рабыни носили бритые головы — тоже наказание прелюбодейки» (Финдли). См. Онемевший. 5:18 -- Робертсон, А.Т. (1933). Словесные образы в Новом Завете (1 Кор 11:5). Нэшвилл, Теннесси: Broadman Press.

См. https://history.stackexchange.com/questions/64532/what-is-the-earliest-history-of-middle-east-women-wearing-veils-for-modesty-w

См. https://judaism.stackexchange.com/questions/26864/biblical-significance-of-face-veil .

Завеса ( https://onepeterfive.com/the-symbolism-of-religious-clothing-why-nuns-wear-what-they-do/ )

Нося вуаль, мы, сестры, вступаем в очень давнюю традицию, предшествовавшую христианству. В древнегреческой культуре респектабельные замужние женщины носили паранджу. Сохранился ассирийский закон ок. 1400–1100 гг. до н.э., в котором говорится, что замужние женщины и вдовы никогда не должны появляться на публике без чадры. В Древней Греции считалось неприличным, чтобы замужняя женщина открывала свои волосы другим мужчинам, кроме мужа. В Риме вуаль, называемая flammeum, была самой яркой деталью костюма невесты в день ее свадьбы.

На протяжении большей части истории замужние женщины носили головные уборы. Даже протестантские женщины обычно носили головные уборы во время церковных служб (платок, чепец, вуаль или шляпа). Сегодня мы можем подумать о меннонитах или амишах, которые до сих пор следуют такой традиции. До 20-го века обычные люди легко понимали символику чадры. Даже сегодня мы сохраняем некоторые остатки традиции фаты в светской культуре, по крайней мере, в виде свадебной фаты.

Павел говорит не только о женщинах и хиджабе 11:4 Всякий мужчина , который молится или пророчествует с покрытой головой , бесчестит свою голову. 11:7 Человек не должен покрывать свою голову ,
@DanielDahlberg, в том-то и дело. Мужчины не должны носить женскую одежду.
@Austin Речь идет не о ношении женской одежды, а о том, чтобы покрыть голову, как это делают фарисеи с таллитом или монашеским головным убором и т. д.
@DanielDahlberg, какие у вас есть доказательства того, что фарисеи носили молитвенные платки на голове во время молитвы в 1 веке? Роберт в своем ответе свидетельствует о том, что женские головные уборы были распространены как в еврейской, так и в греческой культурах того времени. Кроме того, этот стих слишком противоречил бы остальным Священным Писаниям, на что обратил внимание OP, поскольку Павел основывает свой аргумент на сотворенном порядке. Понимание этого в контексте прежних запретов на презентацию смены пола имеет смысл в различных стандартах гендерного выражения, разрешенных Библией с течением времени.
@Остин Доказательства! Вы называете талмуд доказательством? Талит берет свое начало в повелении носить кисточку (Чис. 15:38 Втор 22:12), где они ошибочно понимают, что четыре угла одежды являются бахромой талита (сделай кисточки на четырех углах одежды, которыми ты будешь пользоваться). покрывайся.Сфира, таким образом, не только напоминает еврею о 613 божественных заповедях, но и подчеркивает центральное учение иудаизма о том, что Господь един.Также Вооз покрывает Руфь своим таллитом Гадоль, а Илия оставил для Елисея его талит, его молитвенный платок Покров среди римского Коринфа не был талитом.
Греческое слово, переведенное как покрывало, означает полностью покрытую вуалью голову, которую до сих пор носят женщины на Ближнем Востоке.
@DanielDahlberg, ну нет. Талмуд был составлен через несколько столетий после I века, и это всего лишь интерпретация того, что кисточки и плащи - это молитвенные шали, покрывающие голову во время молитвы, тогда как в Библии ничего подобного не упоминается.

При решении таких вопросов мы должны помнить несколько принципов:

  1. Закон не был изменен согласно Мф 5:17-19 -

Не думайте, что я пришел отменить Закон или пророков; Я пришел не отменить, но исполнить. «Ибо истинно говорю вам, пока небо и земля не прейдут, ни одна малейшая буква или черта не исчезнет из Закона, пока не исполнится все. «Кто отменит одну из заповедей сих малейших и научит других поступать так же, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто соблюдает и научит их, тот великим наречется в Царстве Небесном.

  1. Ветхозаветное священство было изменено (Евр. 7:11, 12, 27, 28) с земных священников на Иисуса, великого Первосвященника, Евр. 5:1, 5, 10, 4:14, 15, 6:20, 8:1, 9:11, 3:1, 10:12, 21 и т. д. и т. д.

Постановление, перечисленное в Лев. 8:5, 9, касается земного священства, продолжающегося в Иисусе. Комментарий в 1 Кор. 11:4, 7 касается местного обычая поклонения, который является предметом других вопросов. Эти двое совершенно разные. Противоречия нет.

Американская стандартная версия 1 Коринфянам 11:7

Ибо мужчина не должен иметь покрывала головы [G2619], поскольку он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужчины.

Греческое слово не просто покрывать, а ката - покрывать.

Греческий лексикон Тайера

STRONGS NT 2619: κατακαλύπτω

κατακαλύπτω: сентябрь для כִּסָּה; от Гомера вниз; прикрыть (см. κατά, III. 3) ; среднее настоящее время κατακαλύπτομαι, скрывать или покрывать себя:

Исчерпывающее соответствие Стронга

покрыть, спрятать.
Из ката и калупто; покрывать полностью, т.е. вуаль -- покрывать, скрывать.

Греческий лексикон Тайера

κατά ... предлог, обозначающий движение или распространение или направление от высшего к низшему ;

С другой стороны, Лев 8:9 (ESV):

И возложил кидар на голову его , и на кидар, спереди, возложил золотую пластину, венец святой, как повелел Господь Моисею .

Тюрбан не закрывал его голову, против чего выступал Пол. Павел был знаком с головным убором первосвященника. Он не стал бы так явно противоречить Лев. 8:9.

О каком покрытии говорит Павел? Вы имеете в виду, что оно отличается от Лев 8:9 Тюрбан с диадемой (H4701) Исх 29:9 тюрбан (H4021)
Я точно не знаю, но думаю, что это связано с «ката», что означает идти от высокого к низкому.
Ответ не кажется удовлетворительным для ответа. От высокого до низкого, как капюшон монаха против шляпы
жители Коринфа носили тогу на голове, если картина, которая у меня есть в ОП, подходит для тюрбана, чем столько же покрыта голова.

Явное противоречие; это, кажется, еще одно из «Евангелий от Павла» - ничего общего с Иисусом или чем-то еще.

Исход 29:6 - И возложи кидар на голову его и возложи на кидар венец святыни.

(2 Samuel) 15:30 - 30 И пошел Давид восхождением на гору Елеонскую, и плакал, идя; голова у него была покрыта, и он ходил босиком. И все люди, бывшие с ним, покрыли головы свои и пошли, идя и плача.

Исход 39:27-29-27 И сделали Аарону и сыновьям его хитоны искусно сотканные из виссона, 28 кидар из виссона, головные уборы из льняного полотна, короткие штаны из виссона, 29 и пояс из тонкого льна, виссон соткан из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, сделанный ткачом, как повелел Господь Моше.

Аарон и его сын посвящены, священство может работать в субботу без греха, священство может судить человека до смерти, не совершая убийства. Они носят головной убор, чтобы не осквернять жертвы потом и волосами в нем...
@еще одна теория Эй, AT! «Явное противоречие, это, кажется, еще одно из «Евангелий от Павла», еще одно! Что это за противоречия?
@DanielDahlberg - мой ответ и вопрос показывают противоречия с другими отрывками. Или вы про другие противоречия Павла - столько с чего начать!
@anothertheory ответ да, я вижу головной убор .. Какой вопрос у вас есть 18 вопросов и вы видите не с заголовком Пол, или вы ссылаетесь на мой вопрос, а затем скажите мне, какое противоречие и видели ли вы это среди Пола.
@DanielDahlberg - некоторые из моих вопросов могут быть не озаглавлены Полом, но относятся к Полу, но многие мои ответы относятся к Полу, возможно, взгляните на них. Некоторые, кажется, были удалены, например, Павел был апостолом - Нет, и его так называемый опыт в Дамаске, который полон противоречий. рад пойти в чат, если вы хотите обсудить что-то конкретное
@anothertheory Мне не нравится этот ответ, я не вижу противоречия между мужчиной и священником, носящим головной убор, но дал вам один, чтобы у вас больше не было -1. Если вы откроете весь свой ответ и откроете поиск CTRL + F (⌘ F mac) поиск; противоречить. все дерево ответов подряд. Его трудно найти, но вы не можете задать вопрос, включая их, и попросить людей решить их, я верю, что Павел был апостолом, и, как сказал Петр; также во всех его [Павла] посланиях, говорящих в них об этом; в котором некоторые вещи трудно понять. Его просто трудно понять. Увеличил топ-4, это было хорошо
@DanielDahlberg, это очень порядочно с твоей стороны. Я задавал много вопросов, когда впервые присоединился, один человек продолжал удалять мои вопросы, теперь он модератор. поэтому я перестал задавать вопросы. Предпочитаю ответить в любом случае. О том, что Полу трудно понять мой ответ hermeneutics.stackexchange.com/a/62976/33268
@anothertheory Кто это был, человек, который был против твоих вопросов? Я прочитал и нейтрализовал для вас -1 на 0. Является ли Павел апостолом по воле Иешуа или он флэш апсотл?
@DanielDahlberg Я бы не сказал. По-моему, Павел - лжеучитель