Псалом 40:5 (NASB) Многие, Господи Боже мой, чудеса, которые Ты сотворил, и мысли Твои о нас; Нет никого, кто мог бы сравниться с Тобой. Если бы я заявлял и говорил о них, Их было бы слишком много, чтобы сосчитать.
Псалом 40:5 (KJV) Много, Господи Боже мой, чудесных дел Твоих, которые Ты сотворил, и мыслей Твоих, которые к нам; они не могут быть исчислены по порядку для Тебя: если бы я возвещал и говорил о их, их больше, чем можно сосчитать.
Псалом 40:5 (NIV) Много, Господи Боже мой, чудеса, которые Ты сделал, вещи, которые Ты запланировал для нас. Никто не может сравниться с вами; если бы я говорил и рассказывал о ваших делах, их было бы слишком много, чтобы объявить.
Псалом 40:5 (NLT) Господи Боже мой, Ты сотворил для нас много чудес. Твои планы относительно нас слишком многочисленны, чтобы их перечислять. Тебе нет равных. Если бы я попытался перечислить все твои чудесные дела, я бы никогда не дошел до конца.
Вестминстер Ленингран Кодекс רַבֹּ֤ות עָשִׂ֨יתָ ׀ אַתָּ֤ה ׀ ְ onְ Предоставлен אֱלֹהַי֮ נִֽפְלְאֹתֶ֥יךָ וּמַחְשְׁבֹתֶ֗יךָ אֵ֫לֵ֥ינוּ אֵ֤ין ׀ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃ מִסַּפֵּֽר׃ עֲרֹ֬ךְ אֵלֶ֗יךָ אַגִּ֥ידָה וַאֲדַבֵּ֑רָה עָ֝צְמ֗וּ מִסַּפֵּֽר׃ מִסַּפֵּֽר׃ ׀ אֵלֶ֗.
Aleppo Codex ו רבות עשית אתה יהוה אל всеми
Когда я читаю следующие отрывки из библейских писаний:
-И Твои мысли по отношению к нам; (НАСБ)
-твои мысли, которые к нам подопечные: (KJV)
мне кажется, что Он конкретно думает о нас, поэтому мне кажется, что другие переводы библии, в которых говорится, что у него есть планы на нас, немного вводят в заблуждение
-Вещи, которые вы запланировали для нас. (НИВ)
-Ваши планы относительно нас слишком многочисленны, чтобы их перечислять. (НЛТ)
Делает ли «И ваши мысли о нас»; означает, что Бог конкретно думает о нас? Не мог бы кто-нибудь оценить рукописи священных писаний на иврите и дать лучшее толкование того, что на самом деле означают вышеупомянутые отрывки из библейских писаний?
В тексте МТ этим стихом является Псалтирь 40:6,
רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה יְהוָВО אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ ּ מַחְשְׁבֹתֶ יךָ אֵלֵינוּ אֵין עֲרֹךְ אֵלֶיךָ אַגִּידָה וַאֲדַבֵּרָה עָצְמוּ מִסַּפֵּר.
Речь идет о слове מַחְשְׁבֹתֶ, мачашавот , форме существительного женского рода во множественном числе от корня חש"ב. В Ветхом Завете встречается более 22 употреблений этой формы.
В Ветхом Завете это слово используется для обозначения конкретных намерений или планов. Оно никогда не используется в Ветхом Завете в абстрактном смысле отношений или идей. В пост-ветхозаветном иврите та же форма стала использоваться для обозначения идей или отношений в абстрактном смысле, и из этого более позднего еврейского употребления она, вероятно, попала в переводчики KJV и NASB. В современном английском языке это неправильный перевод, однако он нравится читателю.
Кроме того, собирательное множественное число «для нас» в этом стихе конкретно относится к исторической национальной общине Израиля и конкретным чудесам и замыслам, которые Бог совершал для них в прошлом (таким как исход и переход через Красное море) в отношении время написания псалма. Это не относилось к отдельным лицам в коллективном смысле, не связанным с исторической израильской общиной - это было бы богословским присвоением, что, ИМХО, нормально, но это не перевод.
Сравните с тем же словом, используемым в этих стихах:
2 Царств 14:14 (НИВ)
Как вода, пролитая на землю, которую невозможно восстановить, так и мы должны умереть. Но это не то, чего желает Бог; скорее, он изобретает способы, чтобы изгнанный человек не оставался изгнанным от него.
Исаия 59:7 (НИВ):
Их ноги устремляются в грех; они скоры на пролитие невинной крови. Они преследуют злые планы , акты насилия отмечают их пути
Иеремия 4:14 (НИВ):
Иерусалим, смой зло с сердца твоего и будь спасен. Доколе ты будешь питать злые мысли ?
Иеремия 11:19 (НИВ):
Я был подобен нежному ягненку, которого ведут на заклание; Я не знал, что они замышляли против меня, говоря: «Погубим дерево и плод его; истребим его из земли живых, чтобы имя его не помнилось более».
Иеремия 18:18 (НИВ):
Они сказали: «Пойдем, составим планы против Иеремии; ибо не прекратится учение закона священником, и не прекратится совет мудрецов, ни слово пророков. Так что давай, нападем на него своими языками и не будем обращать внимания ни на что, что он говорит».
Иеремия 29:11 (НИВ):
Ибо Я знаю планы, которые у Меня есть для вас, — говорит Господь, — планы, которые помогут вам во благо, а не во вред вам, планы, чтобы дать вам надежду и будущее.
Иеремия 51:29 (НИВ):
Земля колеблется и колеблется, ибо намерения Господа против Вавилона – сделать землю Вавилонской разоренной, чтобы никто не жил на ней.
Михей 4:12 (НИВ):
Но они не знают мыслей Господа; они не понимают его замысла , что он собрал их, как снопы на гумно.
Псалтирь 33:10 (НИВ):
Господь расстраивает планы народов; он мешает целям народов.
Смотрите также:
и другие.