Миддос 4: 3 использует термин תאים для обозначения 38 комнат в Бейс ха-Микдаш.
Я был удивлен, увидев такое употребление, так как термин לשכה встречается в Мишнайосе 29 раз , плюс еще 12 во множественном числе , включая четыре употребления в других местах самого Миддоса. Напротив, термин תאים больше нигде в Шасе не встречается . Аналогичная картина появляется в библейском иврите: תאים появляется в Танахе одиннадцать раз , а לשכה появляется в Танахе 41 раз . Примечательно, что לשכה — это общий термин для помещения, который используется как в Танахе, так и в Мишнайос для обозначения Бейс ха-Микдаш, а также других структур, в то время как תאים используется исключительно в сочетании с Бейс ха-Микдаш.
В чем именно разница между этими двумя терминами? Почему один используется гораздо чаще; что определяет, когда одно слово является более подходящим, чем другое?
h/t Joel K за указание на то, что תאים в единственном числе есть תא, а не תאה, что привело меня к девяти другим упоминаниям этого слова в Танахе (хотя нигде больше в Шасе и все еще исключительно в сочетании с Бейс ха-Микдаш).
Гемара в Бава-Басре ( здесь ) определяет это так:
Рав Йосеф учил: Небольшое сооружение, пристроенное к зданию, имеет в Библии три названия: галерея [яциа], боковая камера [цела] и келья [та].
Таким образом, תא — это архитектурное описание маленькой комнаты, примыкающей к более крупной конструкции. לשכה, я считаю, больше связано с назначением помещения, чем с его архитектурными особенностями.
פרי זהב
DonielF
Х. Юджин Уолтерс
Х. Юджин Уолтерс