Авторы Библии используют большое количество терминов для обозначения того, что богословы называют «искуплением». Иногда мне кажется, что мы немного зацикливаемся на нашем любимом термине для того или иного. Христианский опыт включает в себя, по побуждению Святого Духа, осознание своей греховности, исповедь, покаяние, обращение, новую жизнь, возрастание во Христа и т. д. и т. д. Хотя большинство из них являются современными терминами, Библия писатели не были так ограничены и использовали многие из этих терминов довольно свободно, а также многие другие. Вот образец богатого языка искупления, частью которого был язык Иоанна. Поэтому я не думаю, что нам следует быть слишком точными в том, как авторы Библии описывают эти абстрактные идеи.
- Одеяние праведности Христа служило покровом, чтобы скрыть жалкое состояние грешника. Иов 29:14, Пс 132:9, Иса 11:5, 59:17, 61:10, 64:6, Зах 3:4, 5, Мф 22:1-14 (притча о брачной одежде), Откр 3:4 , 6:11, 7:9, 19:8. Эта одежда является контрапунктом к «запачканным лохмотьям» Ис. 64:6 и Зах. 3:4 и сразу и полностью скрывает их.
- Греческий глагол «aphiemi», прощать или отпускать, означает (буквально) отсылать или отсылать. Оно используется для обозначения грехов в Мф. 9:2, 5, 6, 12:31, 32, 26:28, Марка 14:24, Деян. 8:22, Рим. 4:7, Иакова 5:12, 1 Иоанна 1:9. , 2:12 и т. д. То есть наши грехи отсылаются или изгоняются. См. также Марка 3:29, Деяния 5:31, 13:38, 26:18, Еф 1:7, Кол 1:14. И снова Иисус совершил эту великую работу на кресте.
- Умилостивление или искупление (греч. «хиластерион») обозначает акт умилостивления божества посредством жертвоприношения, чтобы заслужить божественное благоволение (это всего лишь аналог, метафора или фигура речи!). Таким образом, жертва Иисуса описывается как умилостивление в Рим. 3:25 и 1 Ин. 2:2. Это прямые отсылки к тому же слову, которое используется в Септуагинте в Исход 25:17-22 (и повторяется в Евр 9:5), где описывается «крыша искупления» или «ковчег умилостивления» Ковчега Завета. То есть покрытие Ковчега давало и искупление, и милость одновременно! См. также 1 Кор. 5:7, 1 Пет. 3:18. Таким образом, Иисуса правильно называют «агнцем Божьим, который берет на Себя грех мира». (Иоанна 1:29, 36).
- Оправдать и оправдать (родственный греческий корень: «дике») означает «провозгласить праведным» или «оправдать» и, очевидно, является юридическим термином. Павел в Послании к Римлянам говорит нам, что Бог даром оправдал всех грешников (Рим. 3:23-27) и что это произошло, когда мы были еще грешниками (Рим. 5:5, 8, 9) Его смертью на кресте. Это «провозглашение правды» — это явно то, что делает Бог, и это Его инициатива, которую нельзя заслужить (Рим. 3:20). В Гал. 2:16 нам подчеркнуто сказано, что мы оправдываемся, доверяя Богу, а не делами закона. Он часто используется взаимозаменяемо с «кредитом», см. ниже.
- Библия также использует идею о том, что смерть Иисуса была своего рода замещающей казнью для удовлетворения требований «закона»; таким образом, Его смерть была неотъемлемой частью нашего спасения. Ис 53:5, 6, 11, 12, Мф 20:28, Рим 5:19, 2 Кор 5:21, Гал 1:4, 3:13, Евр 9:15. Опять же, насколько это буквально верно, вызывает большие споры – является ли это всего лишь метафорой, демонстрирующей великую Божью любовь и благодать? Или действительно ли смерть Иисуса что-то изменила в отношении Бога к нам (вспомним, что Иисус тоже Бог!) Очевидно, смерть Иисуса не изменила Божий разум, потому что Бог отдал Своего Сына, а Бог дал что-то не для того, чтобы изменить Свой собственный разум! Смерть Иисуса должна была продемонстрировать Его справедливость (Рим. 3:22-28).
- В Откр. 12:7-10 процесс, ведущий к искуплению, изображен как война, в которой побеждает Иисус. Его победа приносит искупление человечеству (Кол. 2:15, 1 Петра 3:22). В этой войне грешники являются врагами Бога, которых Он должен захватить в войне (Рим. 5:10). Эта метафора распространяется на христианскую жизнь (Еф. 6:10-17, 1 Фес. 5:8) с «оружием Божиим».
- «Кредит», «счет», «вмененный» или «всчитанный» (греч. logizomai) — это финансовый или бухгалтерский термин, используемый на рынке, но он использовался Павлом для обозначения действия Бога, приписывающего Аврааму (и грешникам в целом) ) как праведных, когда они полагались на Бога, независимо от дел закона, как на безвозмездный дар. Идея основана на предположении, что грех создает долг перед Богом, который должен быть погашен (Кол. 2:13-15, Мф. 6:12). Опять же, это всего лишь аналог, метафора или фигура речи, а значит, неправда буквально. (Рим. 4:3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 22, 23, 24, 2 Кор. 5:19, Гал. 3:6, Иакова 2:23. (См. также Быт. 15:6.) То есть праведность Божья «вменяется» недостойному грешнику бесплатно, таким образом, Бог «отменяет долг» (Мф. 18:21-35).
- «Дар» используется для передачи идеи о том, что искупление абсолютно бесплатно и по инициативе Бога. Рим 4:4, 5:15-17, 6:23, 2 Кор 9:14, 15, Еф 2:8, 3:7, Евр 6:4.
- Искупление, выкуп или, правильнее сказать, освобождение от рабства: два греческих слова переводятся как «искупить» («exagerazo» и «lutroo») почти с одинаковым значением. Оба говорят о том, что Христос искупил грешников как рабов (Луки 1:68, 24:21), заплатив выкуп (Мф 20:28, Марк 10:45, 1 Тим 2:6, Евр 9:15), но Писание умалчивает. о том, кому была уплачена вольная плата (это только аналог, метафора или фигура речи!). 1 Кор. 6:20, 7:23, Гал. 3:13, 4:5, Титу 2:14, 1 Петра 1:18, Откр. 5:9. Эта идея освобождения подчеркивает свободный дар спасения от Бога, потому что оба греческих глагола обычно использовались для покупки свободы для раба или заложника без какого-либо вклада раба. Возможно, самый трогательный пример искупления содержится в разыгранной притче об Осии и Гомери – см. Осия 3:1-3.
- Примирение описывает процесс воссоединения отчужденного члена семьи. Это основано на двух библейских предположениях, что (а) Иисус — наш брат (Евр. 2:11-13, Пс. 22:22, Ис. 8:17, 18, Мф. 12:48, 49, Иоанна 20:17, Рим. 8: 29) и (б) грех отделяет нас от Иисуса, брата нашего (Ис. 59:2, Гал. 5:4, Еф. 2:12, Пс. 22:1, Иез. 14:5, Иер. 6:8). Примирение встречается лишь в нескольких местах, но они, опять же, подчеркивают, что искупление — это инициатива Бога без какого-либо участия с нашей стороны. Во 2 Кор. 5:18, 19 мы находим, что Христос примирил мир с Собой, «не вменив нам грехов наших». Римлянам 5:10, 11 учит, что грешники примирились с Богом через смерть Христа. Далее, сравнение с v9 показывает, что обоснование и согласование используются параллельно.
- Спасать (спасать): греческий глагол «созо» буквально означает спасать или избавлять от опасности (Мф. 8:25, Марка 13:20, Луки 23:35, Иоанна 12:27, 1 Тим. 2:15, 2 Тим. 4). :18). Таким образом, когда Новый Завет обсуждает спасение, он использует образ человека, находящегося в неминуемой смертельной опасности, которого спасает «спаситель» (Деяния 2:47, 16:31, Рим 8:24, Еф 2:5, 8, 1). Тим 2:4, 2 Тим 19, Титу 3:5 и т.д.). Это совершенный образ наших отношений с Иисусом, Который избавляет нас от опасности греха (Флп. 2:12) и вечной утраты (Рим. 13:11, 1 Фес. 5:8, 9, 2 Фес. 2:13, Евр. 1:14, 9:28, 1 Петра 1:5, 2 Петра 3:15 и т. д.). См. также Еф. 6:17, где спасение описывается как шлем для защиты от духовной опасности. Эта фигура также подчеркивает, что спасение должно прийти извне человека.
- Отпущение греха иногда представляется как «смывание» греха или «очищение». Лев 16:30, Числа 19:9, Пс 51:2, 7, 10, Иса 4:4, Иез 36:25, Зах 13:1, 1 Кор 6:10, Еф 5:26, 1 Иоанна 1:7 , 9. Практика Крещения построена на этой яркой метафоре и, таким образом, изображается как смывание греха (Деяния 22:16), а также как смерть для старой жизни и воскресение для новой жизни во Христе.
- Усыновление также может быть фигурой искупления. В данном случае метафора служит как фигурой изменения жизни, так и привилегии принятия в «царскую» семью Бога.
Легко заметить, что эти метафоры часто перекрывают друг друга, и в некоторых отрывках используется более одной. Таким образом, часто кажется, что авторы Библии изо всех сил пытались выразить абстрактную идею в более конкретных терминах, используя множество метафор.
Найджел Дж.
Сэм