Ссылка на мысли, похожие на пузыри капель дождя

В тайской лесной традиции есть ссылка на учение, данное сарипутте Буддой, о мыслях, подобных каплям дождя, поднимающим мергие в водоем.

Кто-нибудь знает об этой суте и может дать ссылку на нее.

Наиболее ценится. Роберт

Редактирование ... вопрос очень расплывчатый и на него плохо ссылаются, простой факт в том, что я полагаюсь на память.

Я читал отчет о концепции Махаяны из тибетских учений Дзогчен о нематериальной природе чувства «я» и о том, как, видя за пределами концептуального «я», человек осознает, что нет никого, кто мог бы совершать эти действия. Отсюда и смысл, что вору нечего украсть.

Но я также читал подобное описание у одного из ачарий. Они используют описательный читта, который является многогранным словом в зависимости от его использования. «Читта» в первую очередь представляет образ мышления или состояние ума. Этот термин используется для обозначения качества ментальных процессов в целом. скандха и не упоминается в формуле патиччасамуппады».

Спасибо за ваши усилия.

Редактирую снова... Для справки...

"Янгтханг Тулку Ринпоче: учения о природе ума (отрывки из учений, данных в США в 1990/91 гг.)

В практике дзогчена метод работы с противоречивыми эмоциями полностью отличается от метода сутры (отречение) или тантры (преобразования).

В дзогчене мы все еще имеем дело с основной проблемой, конфликтующими эмоциями или заблуждениями, но они освобождаются сами собой.

Просто признавая, что конфликтующие эмоции — это просто проявление внутреннего осознания, в этот момент узнавания они исчезают, их больше нет.

В тот момент, когда их признают такими, какие они есть, они становятся свободными, как змея, которая выкручивается. Никому больше не нужно разматывать змею; он делает это сам.

Противоречивые эмоции самоосвобождаются через узнавание, через чистое осознание.

Некоторые практикующие могут достичь того же результата, то есть самоосвобождения противоречивых эмоций, путем переживания противоречивых эмоций или дискурсивных мыслей, чтобы освободиться от пользы или вреда. Это подобно вору, проникшему в пустой дом. Ему нечего украсть, а владельцу нечего терять, поэтому ничего не происходит. И поэтому, когда медитирующий осознает, что дискурсивные мысли или противоречивые эмоции не приносят ни пользы, ни вреда, они освобождаются сами по себе.

Благодаря чистому осознанию пять ядов и всякое осмысление признаются не чем иным, как проявлением мудрости».

И "5. Пятый вопрос -- -- "В чем сущность концентрации?" --

Если бы мы классифицировали ум на этой стадии, то это аппана читта, фиксированный ум. Что касается концентрации, то это мгновенная концентрация. Мгновенное сосредоточение является основой умеренного различения освобождающего прозрения. Ум не может долго задерживаться на каких-либо заботах, потому что он постоянно вытирает их, подобно пузырям, образующимся под дождем на поверхности озера. волны. Когда проницательность умеряется силой фиксированного ума, то заботы мгновенного сосредоточения постоянно рассеиваются и исчезают, не позволяя сердцу увлечься ими. Это называется освобождением (вимутти): ум освобождается от всех забот, в том числе от выделений чувственности, становления, воззрений и неосознанности. Он становится умом за пределами всех выделений. Таким образом, говорится, хина джати вуситам брахмачарийам катам караниям напарам иттхаттайати паджанатити, что означает: «Благородный ученик понимает, что рождение окончено, святая жизнь завершена, задача выполнена. Больше ничего не нужно делать ради этого состояния». Итак, в конечном счете, когда практика концентрации достигает истинной сущности ума, достигается проницательность.

На этом обсуждение пятой темы заканчивается».

https://www.nku.edu/~kenneyr/Buddhism/lib/thai/lee/craft.html

Я прекращу редактирование здесь, так как вопрос довольно длинный, и двух цитат должно быть достаточно, чтобы любой мог следовать исходному вопросу.

Еще раз спасибо.

Ответы (6)

Это самое близкое, что я мог получить:

«Поэтому я говорю вам — вот как созерцать наше обусловленное существование в этом мимолетном мире». «Как крошечная капля росы или пузырь, плывущий в потоке; Подобно вспышке молнии в летнем облаке Или мерцающей лампе, иллюзии, призраку или сну». «Так можно увидеть все обусловленное существование».

Сказано было дост. Субхути.

Это глава 32 Алмазной сутры.

Наставления Араки Аракенанусасани-сутта (АН 7:70)
Не уверен, что Алмазная сутра используется в Тхераваде... хотя эта концепция используется в Махаяне. В частности, концепция «нечего красть» с точки зрения негативных эмоций/мыслей. Именно это предлагал автор, хотя и использовал универсальную читту.
@ Тамасо, да, я просто пытался найти что-то наиболее близкое к тому, что он искал, так как я не мог получить сутру экзаси, на которую он ссылался ...

Я не нашел его.


Возможно, это Пхена Сутта (SN 22.95) :

Теперь предположим, что осенью, когда идет дождь жирными, тяжелыми каплями, водяной пузырь должен был появляться и исчезать на воде, и человек с хорошим зрением должен был его увидеть, наблюдать и надлежащим образом осматривать. Ему — видя его, наблюдая и рассматривая соответствующим образом — он показался бы ему пустым, пустым, бессодержательным: ибо какое вещество могло бы быть в водяном пузыре? Точно так же монах видит, наблюдает и соответствующим образом исследует любое чувство, которое является прошлым, будущим или настоящим; внутренний или внешний; явный или тонкий; обычное или возвышенное; далеко или близко. Ему — видя это, наблюдая и рассматривая соответствующим образом — оно казалось бы пустым, пустым, бессодержательным: ибо какая субстанция была бы в чувстве?

Однако это не дано Сарипутте, и речь идет о «чувствах», а не «мыслях».


Более конкретно к мыслям (хотя и не Сарипутта, и не «водоем») относится Итивуттака 87.

Тот, кто останавливает поток мыслей,
Как дождь облако пыли,

Это слово витакка означает «мысль».


Ре. «водоем» Я думаю, что Нибанну иногда сравнивают с океаном (но с сансарой тоже).

В AN 10.15 океан также используется как сравнение с «вниманием», являющимся корнем всех искусных добродетелей.

Читта — это сущностная познавательная природа ума, фундаментальное качество познания, лежащее в основе всего разумного существования. Когда он связан с физическим телом, его называют «умом» или «сердцем». Будучи испорченным оскверняющим влиянием фундаментального невежества (авиджа), его потоки «вытекают», проявляясь в виде: чувств (ведана), памяти (сання), мыслей (санкхара) и сознания (виншнана), тем самым вовлекая читту в сеть самообмана. Он заблуждается относительно своей истинной природы." Путь к арахантству Аджана Маха Боова.

Возможно, это все неправильно, учитывая, что я не говорю на пали, но тут начинается какое-то любительское расследование...

Пали для (SN 22.95) , о котором упоминал Крис, кажется, имеет «удакапуббуган» как пали для водяного пузыря. Этот термин также появляется в этой параллели (БДН 15), которая, по-видимому, является более длинной формой этой сутты (Снп 4.15) в разделе, который имеет:

Когда-то я хотел где-нибудь остановиться,
но весь мир лишен сущности ,
суматоха в каждом квартале,
я не видел безопасного места.

Эмфазис мой. К сожалению, нет английского перевода этой более длинной параллели, которая может быть синтезом SN 22.95 и Snp 4.15. Я хотел бы отметить, что перевод взят из Mahāsangiti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 , который описывается как исходящий от принцессы из Таиланда :

«Мир Типитака - это дар Дхаммы для мира от Ее Королевского Высочества принцессы Гальяни Вадхана Кром Луанг Нарадхивас Раджанагариндры ... Корректура прочитана и опубликована на латинском языке Фондом Общества Дхаммы М.Л. Маниратана Буннаг ... "

Я также хотел бы отметить, что в пали для этой параллели также много раз упоминается «читта», в отличие от SN 22.95.

В любом случае, спасибо, что задали этот вопрос, так как он привел к чтению Snp 4.15 и Mnd 15!

Аттаданда сутта (Snp 4.15) — одно из моих любимых стихотворений в Палийском каноне, авторство которого иногда приписывается самому Готаме. Сообщается, что в Ранней Сангхе его читал старший монах перед тем, как сбрить волосы новичка. Хотя этот конкретный перевод отстой. В оригинале довольно драматический ритм, который читается примерно так: «Увидел этот мир без сущности / Куда бы ты ни пошел, везде проблемы / Пытался найти в нем свое место / Увидел, что все места заняты». и т.п.
Еще 3 перевода Snp 4.15 здесь .

Это не совсем то, о чем вы просили, но они несколько связаны.

Из СН 12.23 :

«Так же, как когда боги проливают дождь тяжелыми каплями и гремят громом в вершинах гор: Вода, стекающая по склонам, наполняет горные расщелины, трещины и овраги. Когда горные расселины, трещины и овраги полны, маленькие пруды. Когда маленькие пруды наполняются, они наполняют большие озера. Когда большие озера наполняются, они наполняют маленькие реки. Когда маленькие реки наполняются, они наполняют большие реки. Когда большие реки наполняются, они наполняют великий океан.

Предпосылкой для фабрикаций является невежество, предпосылкой для сознания являются фабрикации, предпосылкой для имени-и-формы является сознание, предпосылкой для шести чувственных сред является имя-и-форма, для контакта необходимы шесть сред для чувств. Предпосылкой для чувства является контакт, предпосылкой для жажды является чувство, предпосылкой для цепляния является жажда, предпосылкой для становления является привязанность, предпосылкой для становления является рождение, предпосылкой для стресса и страдания является рождение, предпосылкой для убеждения является стресс и страдание. Предпосылкой для этого является убеждение в качестве предпосылки для радости, предпосылкой для восторга является предпосылка для радости, предпосылкой для безмятежности является восторг, предпосылкой для удовольствия является безмятежность, предпосылкой для сосредоточения является наслаждение, знание иПредпосылкой для видения вещей, как они есть на самом деле, является сосредоточение, предпосылкой для разочарования является знание и видение вещей, как они действительно присутствуют, предпосылкой для бесстрастия является разочарование, предпосылкой для освобождения является бесстрастие, предпосылкой для знания о конце является освобождение как его обязательное условие».


Это из Дхаммапады :

Дхп 121. Не думайте легкомысленно о зле, говоря: «Это не придет ко мне». Капля за каплей наполняется кувшин с водой. Так и глупец, собирая его понемногу, наполняется злом.

Дхп 122. Не думай легкомысленно о добре, говоря: «Это не придет ко мне». Капля за каплей наполняется кувшин с водой. Так и мудрец, собирая его мало-помалу, наполняется благом.


Из серийного номера 35.203 :

«Когда, монахи, монах живет и практикует так, иногда случается так, что из-за недостатка внимательности возникают злые и неумелые состояния, воспоминания и мысли, относящиеся к оковам. это состояние, изгоняет его, упраздняет, кладет ему конец... Как если бы человек, монахи, капнул две-три капли воды в раскаленный целый день железный котел, эти несколько капель вскоре быть стертым и исчезнуть — так же, как это иногда случается с монахом, живущим и практикующим вот так… но он скоро положит этому конец.


Это не из палийского канона, а из рассуждений Махаси Саядо о Бхара-сутте (из подборки речей Махаси, озаглавленных « Мысли о Дхамме »):

Становление и растворение

Пузырь лопается вскоре после образования. Мираж вызывает в воображении образ реальности, который исчезает при ближайшем рассмотрении. Ни в том, ни в другом нет абсолютно никакого вещества. Это общеизвестно. Как мы знаем их истинную природу, так мы должны знать и истинную природу явлений. Когда медитирующий обретает знание концентрации посредством наблюдения за растворением Совокупностей (кхандха), он обнаружит, что известный объект и познающий ум находятся в состоянии течения, то появляясь, то исчезая. Они преходящи. В них нет сущности или субстанции, достойных называться «моими». Они означают только процессы становления и распада.

- Беседа о Бхара Сутте

Как шипучие пузыри

На одном из моих десятидневных курсов медитации я испытал следующее: я мог чувствовать горячую, горящую форму, мало чем отличающуюся от осколка посреди моего лба. Он казался твердым и трехмерным. Когда я обратил на это внимание, он раскалился добела. Потом начало шевелиться. Когда он распался, у меня было ужасное видение вместе с чувством ужаса. Я провалился через люк! Меня вешали. В следующий момент я почувствовал не только полный покой, но и нечто другое. Все мое существо — конечно, мое физическое тело — казалось не чем иным, как массой пузырьков, поднимающихся во мне. Это можно сравнить с шипучими пузырьками, поднимающимися в бутылке лимонада. Они возникали и исчезали с огромной скоростью. Они возникали и исчезали, двигаясь вверх при этом. Это было очень приятно. Казалось, что время остановилось, потому что в конце концов меня вернули к «мирской реальности», когда помощник учителя похлопал меня по плечу. Зал для медитаций был пуст. Они все ушли. Я просто наслаждался этим чудесным феноменом «возникновения и прохождения пути». Я никогда не испытывал этого ни до, ни после, хотя я провел четырнадцать десятидневных ретритов по Випассане и практикую уже более тридцати двух лет.

Сарипутта просветился как сотапанна в Виная. Маха (1) Махакхандхака , затем он просветился как араханта в Сутте. Ма. Ма. Дигханакхасуттам , которому аттхакатха дал подобие веданы, возникающей и исчезающей в виде пузырей.

Другой, В пушках Сарипутты, К. Н. Чуханиддесо Могхараджаманавакапанханиддесо , также использовал подобие виннянакхандхи как пузыря.

Итак, Сарипутта, возможно, был одним из монахов, которые слушали Пхена Сутту (SN 22.95) , а затем описывали свои араханта-моменты просветления своим ученикам. Затем в 1-й сангаяне его ученики поместили его описание в эту древнюю аттхакатху и в КН Чуханиддесо, автором которого является Сарипутта.


Кроме того, в аттакатхе Дха.А.6 К. Н. Дхаммапады атта-кодхавагга Буддхаваггаванна 2. Ямакаппатихарияваттху. (149), есть разговор сарипутты с буддой о том , что он гений, который может сосчитать каждую каплю дождя в океане, горе и земле.