Указывает ли использование прошедшего времени в Евреям 2:4 на то, что знамения, чудеса, чудеса и дары Святого Духа прекратились?

Евреям 2:1-4 (ESV):

Поэтому мы должны уделять гораздо больше внимания тому, что мы услышали, чтобы не отклониться от этого. 2 Ибо так как весть, возвещаемая ангелами, оказалась достоверной, и всякое преступление или непослушание получило справедливое возмездие, 3 как же нам спастись, если пренебрегаем таким великим спасением? Возвещено было сперва Господом и засвидетельствовано нам слышавшими , 4 сие же засвидетельствовал и Бог знамениями и чудесами, и различными силами, и дарами Святого Духа, раздаваемыми по воле Его .

Указывает ли использование прошедшего времени на то, что знамения, чудеса, чудеса и дары Святого Духа были чем-то из прошлого, полезным в какой-то момент для подтверждения подлинности проповеди Евангелия, но теперь более не необходимым и, следовательно, устаревшим?

То есть, если что-то случилось в прошлом, вы сразу думаете, что это больше никогда не повторится? Я не думаю, что с таким настроем можно правильно интерпретировать книгу рецептов, не говоря уже о Писании. Эфиопский евнух был обращен, так что все, больше никакие обращения эфиопских евнухов невозможны?
Неужели Господь перестал возвещать такое великое спасение? Провозглашает ли Он теперь не спасение или другое спасение? Прекратилось ли и свидетельство этого спасения людьми от одного к другому? Не заявляем ли мы сейчас друг другу об отсутствии спасения или о другом спасении?
Я изо всех сил пытаюсь понять эту повторяющуюся линию вопросов и постоянное сомнение в работе и функции Святого Духа, как будто Он ушел в отпуск после первого века.
@Dottard - я просто играю «адвоката дьявола» за позицию сторонников отказа. Это один из отрывков, которые они обычно приводят для обоснования своих взглядов. Я, конечно, сам не цессионист.
Все в порядке. Позиция цессационистов крайне неубедительна и (по моему опыту) основана на острой необходимости оправдать мертвую ситуацию в соответствующих общинах, а не на библейских данных.
Даже цессационисты не сказали бы, что все дары ГС прекратились!
Цессационизм есть ересь. Объявление всех отцов церкви, Августина/аквинского/Франциска/ и любого другого христианского великана было полным бредом. Все основано на явно мотивированном неправильном прочтении одного отрывка. Случайно это произошло как раз тогда, когда материализм поднимался и душил западную мысль.

Ответы (3)

Евреям 2:1-4 — это обсуждение достоверности и авторитетности того, что уже произошло, а именно:

  • Весть о спасении, принесенная Иисусом, НЕ была ложной вестью, потому что она подтверждалась знамениями, чудесами, различными чудесами и дарами Святого Духа.
  • Иисус НЕ был ложным Мессией, потому что, в более широком смысле, Его работа была подтверждена Богом через знамения, чудеса, различные чудеса и дары Святого Духа.

Поэтому то, во что мы верили и проповедовали, было правдой. Очевидно, язык написан в прошедшем времени, потому что Послание к Евреям было написано после жизни Иисуса на земле!!

Логическим продолжением этого является то, что то, что мы считали истинным, тогда мы можем продолжать верить в эти вещи. Это ничего не говорит о прекращении такой деятельности.

Хорошо сказано. Будь проще. Потому что такая логика также подразумевала бы, что «всякое преступление или непослушание получило справедливое возмездие» также закончилось.

Верийская буквальная Библия Евреям 2:

2 Ибо, если слово, сказанное ангелами, было непреложно, и всякое преступление и непослушание получало справедливое воздаяние, 3 как же мы избежим, пренебрегши таким великим спасением, которое, получив начало [т. е. первое], возвещенное Господом , было подтверждено

Это основной глагол:

ἐβεβαιώθη (ebebaiōthē)
Глагол - Аорист Изъявительный Пассив - 3-е лицо единственного числа
Strong's 950: Подтверждать, ратифицировать, обеспечивать, устанавливать; проход: гарантирую. из бебайоса; стабилизировать.

нам через тех, кто слышал, 4 Бог несущий

συνεπιμαρτυροῦντος (synepimartyrountos)
Глагол – Причастие настоящего времени Активный падеж – Родительный падеж Мужской род единственного числа
Strong’s 4901: Объединиться в свидетельстве, санкционировании. От солнца и эпимартурео; дальше давать показания совместно, т.е. объединяться в сложении доказательств.

Это причастие настоящего времени следует читать относительно аориста основного глагола.

свидетельствуй им как знамениями и чудесами, так и различными силами и раздаяниями Святого Духа, по воле Его.

Подтверждение было в аористическом прошлом, и подшипник связан с этим аористическим прошлым.

Указывает ли использование прошедшего времени в Евреям 2:4 на то, что знамения, чудеса, чудеса и дары Святого Духа прекратились?

Нет, не обязательно, просто потому, что это в прошлом, это не обязательно означает, что оно не относится к настоящему или будущему.

ОП: использование прошедшего времени указывает на то, что знамения, чудеса, чудеса и дары Святого Духа были чем-то из прошлого, полезным в какой-то момент для подтверждения подлинности проповеди Евангелия

Правильно, особенно в то время.

Каков смысл сегодня?

Сегодня мы можем прочитать эти знамения, чудеса, чудеса и дары Святого Духа из евангельских текстов, чтобы на вере уверовать в великое спасение. Мы не должны требовать повторения этих знаков, чтобы верить.

Иоанна 20:

26Через неделю ученики Его опять были в доме, и Фома был с ними. Хотя двери были заперты, Иисус подошел, стал среди них и сказал: «Мир вам!» 27Тогда он сказал Фоме: «Положи сюда свой перст; увидеть мои руки. Протяни свою руку и вложи ее в мой бок. Перестань сомневаться и верь».

28Фома сказал ему: «Господь мой и Бог мой!»

29 Тогда Иисус сказал ему: «Ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны не видевшие и уверовавшие ».

Означает ли это, что сегодня больше не будет знамений и чудес?

Нет, совсем нет. Это означает только то, что знамения и чудеса свидетельствовали о великой спасительной работе Иисуса в то время. Мы не должны требовать повторения того же самого.

«Свидетельствование» связано с подтверждением (в прошлом). Весь (соответствующий) текст читается как произнесенный Господом и подтвержденный нам теми, кто его слушал; Свидетельствующий Бог, как знамениями, так и чудесами... и т.д. Подтвердился... Свидетельствующий также Бог... все в прошлом. В этом конкретном тексте нет ничего настоящего (или будущего). Нужно искать в другом месте, чтобы поддержать продолжение.
Точно, сейчас работаю над модификацией :) Спасибо.

Хотя в Евреям 2:1-4 речь идет о прошлом, в нем конкретно не говорится о прекращении чего-либо. Было что-то существенное в знамениях чудес Иисуса: зрение у человека, родившегося слепым, и Лазаря, воскресшего после того, как он был мертв в течение четырех дней.

Отрывок в 1 Кор. 13 — единственный известный мне отрывок, в котором упоминается о прекращении даров Святого Духа.

Любовь никогда не заканчивается. Что касается пророчеств, то они исчезнут; языки умолкнут; что касается знания, то оно прейдет. 9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем, 10 но когда придет совершенное [ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον], то частичное прекратится. 11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал. Когда я стал мужчиной, я отказался от детских привычек. 12 Пока мы видим в зеркале смутно, тогда же лицом к лицу. Теперь я знаю отчасти; тогда я узнаю полностью, как я был полностью познан. 13 Итак, вера, надежда и любовь пребывают в этих трех; но величайшая из них — любовь. (1 Кор. 13:8–13, ЕСВ)

« Когда приходит совершенное (τὸ τέλειον), это когда прекращаются дары Духа. Некоторые утверждают, что «совершенное» — это Библия, а «когда» — это завершение канона Нового Завета. Это толкование имеет серьезную проблему. В то время как Писание вдохновлены и откровение завершено, можем ли мы сказать, что «знаем полностью?» Если да, то почему у нас есть этот сайт герменевтики? Кроме того, «лицом к лицу», кажется, вы подразумеваете видение Иисуса лицом к лицу. Это означает в присутствии на иврите Таким образом, большинство истолковывает «когда придет совершенное» как означающее, когда мы попадем на небеса или, точнее, в Новый Иерусалим.

Чувства прил. τέλειος, α, ον, используемые в Новом Завете:

введите описание изображения здесь

О, я неправильно это понял. Хорошо сказано. Также спасибо за график очень интересный и новый для меня