Во 2 Коринфянам 6:17 должно ли это быть «нечистое» или «нечистый человек»? Павел говорил то, что имел в виду, и имел в виду то, что говорил?

Во 2 Коринфянам 6:17 имеется в виду «нечистая [вещь]» или «нечистый [человек]»? Павел сказал то, что имел в виду, и имел в виду то, что сказал?:

Новая американская стандартная Библия «Итак, ВЫЙДИТЕ ИЗ ИХ СРЕДИ И ОТДЕЛИТЕСЬ», — говорит Господь. «И НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К НЕЧИСТОМУ; И Я приму вас.

Westcott и Hort / [VARIANTS NA27] Διὸ ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῶν, καὶ ἀφορίσθητε, λέγει κύριος, καὶ ἀκαθάρτου ὴγεὑ κἀγἰἀ κἀγἰἀ κἀγἰἀ ἀγἰἀ κἀγἰἀ ἀγἰἀ ἀἀ ἰγ ἰγ ἰγ ἰγ ἰγ ἰγ ἰγ ·γ ·γ ·γ · ἀγ

Грамматика предполагает что-то нечистое, человеческое или нет, но контекст предполагает, что Павел использует этот отрывок, чтобы отказаться от общения («отделитесь», «не прикасайтесь» и т. д.) к нечестивым людям.

Похоже , что Павел авторитетно цитирует его, чтобы описать правильные отношения (или, скорее, отсутствие отношений), которые христианин должен иметь с неверующими. Это кажется мне странным на нескольких уровнях, но сейчас я сосредоточен на последствиях того, как обращаться с пророчеством, и на том, как цитирование этого могло быть излишним для того, что Павел хотел запретить. Могло ли это породить его потребность уточнить:

1Кор 5:9 Я написал вам в своем письме, чтобы вы прекратили общаться с людьми, которые блудодействуют – 1Кор 5:10 вовсе не имея в виду людей этого мира, которые являются блудниками, жадными, грабителями или идолослужителями. В этом случае вам придется покинуть этот мир. 1Кор 5:11 А теперь я пишу вам, чтобы вы перестали общаться со всяким так называемым братом, если он блудник, жадный, идолослужитель, клеветник, пьяница или грабитель. Вы должны даже перестать есть с кем-то вроде этого. 1Кор 5:12 В конце концов, разве мое дело судить посторонних? Вы должны судить тех, кто состоит в сообществе, не так ли? 1Кор 5:13 Бог будет судить посторонних. «Изгони этого злодея».

Павел, кажется, думает, что пророчество Исаии ограничено по охвату «плохо верующими», а не неверующими. Но так ли это?

Суть моего вопроса заключается в недоумении, что Павел апеллирует к пророчеству о национальном избавлении и не берет сувениры, возможно, неуместным и явно запутанным способом. Я пытаюсь понять, есть ли более точный способ взглянуть на это.

Есть ли какая-то особая причина, по которой вы спрашиваете об этом стихе из 2 Кор. 6:17, а не об его источнике в Исаии 52:11? Вы спрашиваете об присвоении стиха автором 2 Кор. или о первоначальном замысле автора?

Ответы (3)

Стих относится ко всему и любому нечистому. Глядя на KJV с числами Стронга (используя E-Sword ), нет греческого слова для «вещи». Переводчики добавили это, чтобы уточнить, что, по их мнению, имел в виду автор. Стих в значительной степени говорит: «Не прикасайся к нечистому». То же самое и с его источником в Исаии 52:11 . Таким образом, это может быть либо нечистый человек, либо вещь.

Вот что говорит KJV (с цифрами Стронга):

Поэтому G1352 выходит G1831 из G1537 среди G3319 их, G846 и G2532 отделяйтесь , G873 говорит G3004 Господь, G2962 и G2532 касаются G680 , а не G3361 нечистой вещи G169 ; а я G2504 получу G1523 ты G5209

Я выделил ту часть текста, о которой идет речь. Если вы не знакомы со стилем E-Sword с числами Стронга, то вам нужно знать, что греческое число для греческого слова следует за словом. Он следует этому стилю: «Английское слово, греческое число для греческого слова ».

Тем не менее, вы заметите, что рядом с «вещью» нет связанного греческого слова, поэтому, как я сказал в первом абзаце, оно более общее, чем большинство английских переводов. Кроме того, даже если вы читаете KJV без номеров Стронга, текст, выделенный курсивом , не соответствует оригинальному греческому тексту, что согласуется с тем, что я говорил. Кроме того, поскольку в Луки 4:33 оно используется для обозначения нечистого демона, использование Павлом может охватывать и это.

По сути, послание Павла состоит в том, что человек должен избегать всего нечистого.

Для десятиклассника ваш ответ и оценка вопроса очень хороши. E-Sword - хороший ресурс. Вы также можете посетить Blue Letter Bible blueletterbible.org или Bible Hub biblehub.com/interlinear или источник, предлагающий ресурсы Interlinear.
Четко написанный ответ, но ему не хватает понимания того, как работает греческий язык: он может выражать «вещность» без слова, означающего «вещь», что здесь и делает средний род.
@Dɑvïd Можете ли вы предложить хороший ресурс для изучения греческого языка?
@RevelationLad Лучшая коллекция ресурсов, которую я знаю, исходит от NTGateway . Я не могу поручиться за них, но варианты Bill Mounce и Jim West, вероятно, лучше всего (последний требует устаревшего шрифта). Я думаю, что это всплывало в чате не раз . ХТН.
@WoundedEgo: ἀκαθάρτου может быть склонением любого из трех полов.
@RevelationLad Спасибо за ресурсы. Я проверю их.
Согласно Кодексам морфологического анализа Робинсона, греческое слово, переведенное как нечистый (ακαθαρτου), является гендерно-нейтральным прилагательным единственного числа в родительном падеже.
Поскольку вопрос был расширен, мой ответ больше не полностью отвечает на вопрос! Я буду больше работать над своим ответом, когда у меня будет больше времени.
@AChildofGod. Опять же, ἀκαθάρτου может быть склонением любого из трех полов. Это просто факт. Например, см . Персей .
@SimplyaChristian Просто добавляю больше информации, а не противодействую текущему преобразованию здесь.

Не вижу путаницы в тексте. Совершенно ясно, что пытался сделать апостол: он умышленно цитировал пророка Исайю, почти слово в слово.

Поскольку Ветхий и Новый Заветы находятся в совершенной гармонии, а в Слове Божьем нет противоречий, текст просто означает, что мы не должны прикасаться ни к чему нечистому. Слово «нечистый» означает все, что Слово Божье называет нечистым. Все, что ветхий завет говорит о нечистоте, заключено в одном слове, употребленном апостолом Павлом, будь то нечистое животное (животных, которых мы не должны есть), женщина, очищающаяся после рождения, женщина в ее периодическом истечении крови и т. д. Все подобные вещи считаются нечистыми по слову Божьему.

Давайте просто придерживаться Библии и перестанем искать причины неповиновения Слову.

Добро пожаловать в BH.SE! Пожалуйста , совершите экскурсию , чтобы понять, как работает сайт. Ваш ответ не относится к вопросу. Прочитайте принятый ответ и последующие комментарии.

Прежде всего, пункт стиха «что-либо нечистое» включает людей, хотя лучшим переводом может быть NASB, который гласит: «Не прикасайся к тому, что нечисто». Во-вторых, применение стиха Исаии осуществляется не как исполнение пророчества, а как общий принцип и заповедь, запрещающая общение или прикосновение к любым нечистым вещам. Все применения стихов Ветхого Завета в Новом Завете были в основном сделаны в интерпретации мидраша (от евр. darash — исследовать, искать или извлекать), которая включала бы метафоры, сравнения и аналогии, аллюзии.

В такой интерпретации нет ничего странного в применении оригинального стиха или отрывка даже к совершенно другому контексту и смыслу. Этот пример использования Павлом стиха Исаии вовсе не проблематичен и не является излишним. Он сослался на команду и принцип, чтобы подчеркнуть свою точку зрения; хотя язык действительно преувеличивает, кажущийся гиперболой. Суть ясна, он наставляет Церковь не иметь никакого отношения к грешникам. В отношении дисциплины Павел был очень строг, как он и предупреждал: If anyone does not recognize this, he is not recognized (1Cor.14:38)в отношении своих правил упорядоченного и организованного собрания. Павел хочет, чтобы верующие относились к грешникам как к больным проказой . Ничего уникального или странного в таких инструкциях нет.

Сравните этот резкий язык для отмежевания от еретиков:

(Иуды 1:18-23 NET) 18 Ибо они сказали вам: «В последнее время придут ругатели, движимые своими нечестивыми похотями». 19 Эти люди разобщительны, мирские, лишенные Духа. 20 А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым, 21 утверждайте себя в любви Божией, предвкушая милость Господа нашего Иисуса Христа, дающую жизнь вечную. 22 И помилуй колеблющихся; 23 спасай других, выхватывая их из огня; милосердие к другим, соединенное со страхом Божиим, с ненавистью даже к одежде, запачканной плотью.

Вы уверены, что не поняли его слов неправильно, как это сделали коринфяне? Пожалуйста, прочтите еще раз.
@WoundedEgo, если вы специально не укажете, что именно здесь странного, чтобы его заметили, я не могу этого заметить. Вам нужно быть очень ясным - тем временем я ожидаю своих 100 баллов за лучший ответ.
(-1) Вы написали: «Суть ясна, он наставляет Церковь не иметь никакого отношения к грешникам». Смысл моего поста (который я бы улучшил, за исключением того, что он популярен как есть (поймите сами)) заключается в том, что его «пост» делает утверждение, плохо и ошибочно задуманное, которое явно привело к замешательству его слушателей. Вы, сэр, тоже запутались. См. цитату из 2 Кор.
@WoundedEgo, как вы можете больше смущаться, когда отказываетесь даже объяснить свой вопрос, кроме того, что доступно в вашем вопросе. Я не думаю, что вопрос или отрывок вызывают путаницу. Безосновательное голосование против.
Хотя здесь часты необоснованные отрицательные голоса, у меня есть свои причины. Да, вы читаете отрывок так, как он написан, но меня беспокоит то, что, похоже, Павел написал не то, что имел в виду, сослался на пророчество, в котором не было сказано того, что он хотел сказать, и вызвало замешательство в Коринфе. Возможно, он даже повлиял на Петра и Иакова! (См. Галатам 1).
это ваше замешательство по поводу отрывка, это не имеет ничего общего с тем, что я плохой, чтобы меня минусовали; несогласие с ответом не гарантирует этого. Павел процитировал правило, общий закон, чтобы держаться подальше от нечистого; это не имеет ничего общего с пророчеством и его непосредственным контекстом. Он не «апеллировал» к пророчеству, а «использовал» изречение или основной закон. Изучите мидраш. @WoundedEgo
Майкл, мне сказали, что если вы считаете, что DV не оправдано, то вам следует просто заткнуться, чтобы они не удалили пост полностью, не закрывали его или что-то в этом роде. Изучите настоящие правила. DV, как мне сказали, средство контроля. Если я твой пост написан так, как я написал бы его, я DV его, пока он не исчезнет или не будет соответствовать. Теперь понятно? Вспомните «геймификацию». Победители и проигравшие.