Южно-калифорнийский сленг / народный язык

Я играю с идеями для историй с участием студентов университета. Большинство из них местные жители, но я хотел включить иностранного персонажа как вид со стороны.

Я также решил сделать ее южнокалифорнийской на том основании, что это будет достаточно экзотично для остальных актеров (которые в основном с северо-запада Англии) и сочтут ее интересной, но все же достаточно знакомой, чтобы быть родственной.

Я столкнулся с несколькими проблемами с ее манерой речи, хотя я думал, что исследовать то, как люди из Южной Калифорнии говорят и действуют, будет довольно просто, потому что они ответственны за огромное количество американской поп-культуры, но реальность оказалась совсем другой. . Хотя в Интернете есть много страниц, описывающих калифорнийский сленг, мне сказали, что с ним много проблем. Они включают в себя много вещей, которые персонаж университетского возраста счел бы устаревшими (например, часто упоминается слово «grody», но мне сказали, что оно считается очень устаревшим), и они смешивают сленг, происходящий из разных частей Калифорнии.

Более того, несмотря на то, что они обсуждают сленг, они редко обсуждают другие вещи о способе речи региона, которые отличали бы его от других англоязычных регионов. Я знаю, что когда-то в Южной Калифорнии считалось привычкой постоянно вставлять слово «нравится» в предложения, но это стало достаточно распространенным явлением во всем мире, так что не было бы очевидно, откуда она, если бы она говорила так все время. время.

Есть ли какие-нибудь хорошие ресурсы с актуальной информацией о том, как люди из разных регионов, в частности, из Южной Калифорнии, в моем случае, могли бы помочь мне сделать так, чтобы этот персонаж звучал достаточно аутентично?

Лучшим ресурсом был бы южный калифорнийец университетского возраста. Вы можете попробовать просмотреть влоги/блоги калифорнийцев и попросить их написать статью на эту тему, используя свой личный опыт.
Это, возможно, лучше подходит для english.stackexchange.com

Ответы (4)

Я думаю, ты начал с правильного пути, прежде чем свернуть не туда. «Сленг» — это посторонний термин. Результаты вашего поиска всегда будут датированы.

У любой группы сверстников была «своя речь». Они не осознают, чем их речь отличается от «правильной речи» — спрашивать их бесполезно, потому что они не знают.

Я бы также сказал, что среди молодого поколения речь менее локализована из-за влияния СМИ. Пары перешли от «постоянных отношений» к «встречам», «встречам» и «свиданиям», независимо от того, в какой части западного мира они живут.

[Образец]

Как только мы обустроились в нашем новом доме, Чарли записали в летнюю школу. Моя сестра быстро упаковала себе большое попурри из совершенно новых блестящих калифорнийских друзей. За свои баскетбольные навыки она получила стипендию. Мне не повезло. Я торчу здесь изо дня в день. Папа на новой работе в Google. Вероника по-прежнему работает в той же фирме, но перешла в офис в Лос-Анджелесе. Уже почти лето. Мне некуда идти в колледж, не раньше следующего семестра. Я не знаю никого, кого я мог бы посетить. У меня нет друзей. Есть только я, бассейн, плавающее кресло, диван, беговая дорожка Вероники, телевизор, TiVo, с которым я не знаю, как работать, кондиционер и 136 сумасшедших, испорченных телеканалов. Я не должен смотреть телевизор. Вот где они получают вас. Это заговор. Ты' У вас есть момент, когда вы чувствуете себя немного не в своей тарелке. Они есть у всех нас. Это не то, чего я не чувствовал раньше. Обычно момент проходит. Вы бы немного подбодрили себя, и вы бы вернулись к своей игре, прежде чем вы это осознаете. Но они не позволят тебе сделать это, они втянут тебя в себя. Люди с ретушью по телевизору рассказывают тебе, какой отстой твоя жизнь. И тогда они расскажут вам обо всем, что вам нужно, чтобы сделать вашу жизнь лучше — о том, что вам нужно для настоящего счастья. О чувак! Вам нужна эта прическа, и вы должны носить эту одежду. Твои зубы выглядят вот так, и ты должен водить одну из этих машин. Это нужно делать маникюром, а то — воском — все это основные требования к счастью, без них вы — неудачник. Деньги не могут купить счастье. Счастье можно арендовать только с ежемесячной оплатой, и даже базовый пакет счастья стоит недешево, только не в Косметическом городе. Если бы я хотел быть счастливым, я бы забыл о том, чтобы сидеть на заднице в ожидании сентября и колледжа. Я должен был бы найти себе работу.

Я написал пару романов о студентах из Южной Калифорнии, в последнем рассказчиком является житель Лос-Анджелеса. Я познакомился в сети со своей бета-читательницей из Калифорнии — она не знала, что я никогда не был в Калифорнии (не говоря уже о США). Так что, думаю, я неплохо справляюсь. Большую часть языка я выучил по телевизору. Нет необходимости концентрироваться на студентах. Миллениалы этого поколения не так давно были студентами.

Конечно, я не идеален. Иногда проскальзывает моя «британскость». Вместо того, чтобы исправлять свои промахи, я оправдываю их в рамках истории. Ваш роман подходит под такое же оправдание. например, покойная мать моего персонажа родилась в Великобритании. Ее мачеха поступила в университет в Великобритании. Впоследствии мой персонаж использует перенятое от них странное выражение.

Только часть характеристики — это язык, который вам нужно встроить в культуру, которая сопутствует ей.

Если вам нужен образец, дайте мне знать.

Образец был бы очень хорош, спасибо! Но я думаю, что все еще существуют довольно разные региональные диалекты, которые следует принимать во внимание. Например, на северо-западе Англии довольно часто всех мужчин называют «приятелями», а всех женщин — «любимыми». Я думаю, что это сбило бы с толку большинство американцев! Одна вещь, которую я обнаружил, заключается в том, что в Калифорнии «низкий ключ» означает нечто совершенно отличное от большинства остальных англоязычных стран, и я также читал, что манера речи персонажа — это хороший способ отличить его в тексте. только СМИ.
@ГордонМ. Я думаю, его восприятие. «Mate» и «Luv» могут считаться северными «вещами», но в национальном масштабе это классовая вещь. «Поставь чайник, дорогая», — сказал строитель. «Приятель, одолжи нам десятку?» и т.п . . . Добавили образец к исходному ответу.

Как гордый «владелец» уроженца Южной Калифорнии (например, моя дочь) колледжа, я думаю, вам будет трудно найти реальное различие в ее языке как типе.

Весь стереотипный сленг — чувак, коряво и т. д. — пришел из культуры серфинга, которая, как вы заметили, в основном отошла на второй план. Теперь она, конечно, использует слова, чтобы означать разные вещи, чем я полагаю, например, «соленый» означает саркастический / язвительный, а не грубый (ругаясь, как моряк), но я не уверен, насколько это So Cal по сравнению с ней поколения в целом.

Итак, живя здесь, я бы сказал, что, не превращая ее в карикатуру, лингвистически ее будет нелегко идентифицировать как жительницу Южной Калифорнии. Однако она привыкла к совсем другому образу жизни. В Сан-Диего почти все время солнечно, и моя дочь фактически потеряла баллы на экзамене по французскому языку, потому что буквально не знала, какое время года наступает после осени... на любом языке! Мы также привыкли к свежим фруктам и овощам круглый год, большинство из нас гурманы, и у нас есть сильное ожидание здоровья и активного отдыха.

Суть в том, что я бы сосредоточился больше на культуре, чем на языке, или переключился бы на более резко отличающееся место в США, например, в Техас или на юг, где действительно существуют сильные языковые различия.

Южная Калифорния — родина Голливуда, и поэтому трудно распознать ее уникальный диалект.

Огромный процент потребляемых нами медиа создается людьми, живущими в Южной Калифорнии. И если они не пытаются подражать определенному диалекту, их выбор слов будет отражать это. Это означает, что «звук» Южной Калифорнии распространяется гораздо быстрее и шире, чем большинство региональных диалектов.

Самая характерная лингвистическая причуда, о которой я могу думать, это то, что на всех наших автострадах впереди стоит буква «the». Если вы путешествуете по Лос-Анджелесу, вы можете сесть на 118, 405 , 101 .

Итак, я предполагаю, что вы из Великобритании, я хотел уточнить, что ответ @Arcanist_Lupus с добавлением заголовка «The» к номерам маршрутов выполняется только в Калифорнии (у меня есть семья в Сан-Хосе / Сан-Франциско, которые делают это ). Насколько я понимаю, Великобритания делает это (я слышал упоминания о M5), но в США общее правило состоит в том, что некалифорнийцы будут использовать аббревиатуру для пронумерованных автомагистралей. Таким образом, в его списке будет SR (или State Route) 118, I-405 (или Interstate) и US 101 (разница в том, кто платит за дороги). Именованные маршруты всегда будут использовать имя как есть, поэтому это будет Hollywood Blvd, а не The Hollywood Blvd.

Хорошим примером персонажа, на котором можно основываться, является Кордилия Чейз из «Баффи, истребительницы вампиров» и «Ангел». безумная любовь в Великобритании, так что это легко понять.). Многие калифорнийцы, особенно жители Лос-Анджелеса, помешаны на Голливуде (в конце концов, это большая индустрия) и могут играть в «Шести степеней» Кевина Бэкона как босса.

Калифорния в наши дни имеет репутацию очень левого центра в политике США (хотя исторически это произошло совсем недавно... Калифорния пережила 40-летний период с 1952 по 1992 год, когда они голосовали за кандидата от республиканцев на выборах с исключение для одного кандидата.У них была некоторая серьезная любовь к Рейгану и, что удивительно, к Никсону, хотя оба имеют больше смысла, когда вы понимаете, что оба были калифорнийскими политиками). У нее, вероятно, были бы мнения о левой политике, разговоры о вегетарианстве (особенно, если она веган) и разговоры о бедственном положении бедных, когда она достает свою кредитную карту, чтобы купить очень дорогие модные аксессуары. Лицемерный материализм совсем не умер, но недавняя тенденция такова, что они очень щедры и искренне заботятся... и думают, что больше вещей поможет...

Одна из трудностей, как вы отметили, заключается в том, что из-за того, что Голливуд уже более века является центром киноиндустрии, калифорнийская культура имеет тенденцию быть очень знакомой миру, и уникальный сленг быстро портируется. Спросите любого американца, где они получат свои водительские права, и все они ответят, что в Департаменте транспортных средств (DMV), несмотря на то, что в большинстве штатов нет DMV... Но в Калифорнии он есть, и все люди, которые снимают фильмы и телевидение, обращаются в DMV. , поэтому DMV принимается в каждом штате Союза (например, в моем родном штате Мэриленд есть Администрация транспортных средств Мэриленда (MVA), но удачи вам в поисках жителя Мэриленда, который будет называть его так в любой ситуации, которая не является формальной. ). Еще один интересный факт заключается в том, что термин «Чувак» не произошел от мужского аналога Девочки из Долины, «Чувака-серфера/Чувака Бро».

Одна общая вещь, которую я люблю делать, если у меня есть британцы и янки в диалоге, это то, что вместо того, чтобы устанавливать попытку акцентного произношения, я буду использовать диалог британских персонажей с британским правописанием, а диалог американских персонажей использовать диалог с американским правописанием. Это тонко, но это забавный способ показать акцент, не пытаясь использовать альтернативные варианты написания».

Здесь много хороших вещей. Я, например, понятия не имел, что "DMV" - это исключительно калифорнийский институт, я просто всегда предполагал, что так его называют везде в Америке! Спасибо, по возможности прочитаю более подробно.
@GordonM Я думаю, что в некоторых других штатах также есть DMV, но законы об автомобилях регулируются на уровне правительства штата, поэтому в каждом из них они разные, и мне не нужно искать фактическое число. Это народное из-за того, что в Калифорнии используется DMV. Это относится к большинству государственных учреждений государственного уровня.