Запрещают ли какие-либо христианские конфессии произношение Тетраграмматона?

В иудаизме запрещено произносить четырехбуквенное имя Бога. Об этом никогда прямо не говорилось при чтении еврейских писаний. Есть ли в каких-либо формах христианства подобный подход?

Ответы (4)

Тетраграмматон («Ашем», Имя) много раз писался в Еврейских Писаниях без гласных, поэтому никто не мог произнести ЯХВЕ без знания гласных. Не поощрялось это и из опасения нарушить вторую из Десяти Заповедей. Что касается Христианских Писаний, то они изначально были написаны на греческом языке койне, и эквивалент Тетраграмматона никогда не встречался ни разу. Из более чем 5000 доступных копий древнегреческих рукописей Христианских Писаний (МАС), некоторые из которых относятся к 200 г. н.э., нет ни одного манускрипта, который бы свидетельствовал о Тетраграмматоне.

Однако нет никаких суеверных взглядов на необходимость воздерживаться от перевода Тетраграмматона на другие языки, чтобы христиане могли его читать или произносить. Конечно, остается верным, что ни один христианин не пожелал бы произносить Имя Божие напрасно, но проблема здесь не в произношении. Все мы знаем, что в разных языках оно произносится по-разному.

Доминиканский монах Раймундус Мартини получил от Папы поручение перевести латинскую Вульгату на немецкий язык. Именно тогда впервые появился «Иегова». На немецком буква «J» произносится как «Yah». «Иегова» впервые упоминается в 1270 году в книге Мартини «Пугео Фидели».

Уильям Тиндейл первым использовал Иегову в английском языке в качестве нового слова после того, как буква «J» была введена в английский алфавит в начале 1500-х годов. Тиндейл произвел свой перевод Пятикнижия в 1530 году. Есть много старых гимнов (особенно в протестантской традиции), где воспевается имя Бога, Иегова, обычно со ссылкой на еврейские (ветхозаветные) события. ЯХВЕ часто рассматривается как ветхозаветное (или заветное) имя Бога. В христианстве нет табу на произнесение имени Бога.

Католикам не запрещается произносить это имя, хотя и не запрещено использовать имя Бога в своей литургии:

Поэтому уклонение от произнесения тетраграмматона имени Божия со стороны Церкви имеет свои основания. Помимо мотива чисто филологического порядка, есть также мотив сохранения верности церковной традиции с самого начала, что священный тетраграмматон никогда не произносился в христианском контексте и не переводился ни на один из языков, на которые была переведена Библия. .

http://www.usccb.org/prayer-and-worship/the-mass/frequently-asked-questions/upload/name-of-god.pdf

По сути, это означает, что мы больше не можем петь «Яхве, я знаю, что Ты рядом», потому что Его имя никогда не было в литургии с самого начала. Бог и Иисус упоминаются как Господь или Отец (я никогда не могу вспомнить, о ком мы говорим, но я не уверен, что это имеет значение)

Относится ли «христианский контекст» только к литургии? Или это что-то связанное с христианством (другими словами, католики не должны говорить это вне церкви)?
@thunderforge, я почти уверен, что это только в отношении литургии, но это может быть потому, что американские епископы знают, что если они прямо запретят что-то, это просто сделает это более популярным среди сатанистов.

Нет, это довольно часто говорится в христианстве. Некоторые произносят это как «Иегова», но сейчас большинство признает это неточным произношением, и большинство думает, что наиболее вероятным произношением будет «Яхве».

Нет. Судя по моим прилежным историческим знаниям, даже иудаизм не полностью принял это табу до времени написания Талмуда. До этого, в новозаветные времена, с осторожностью относились к тому, как вы использовали имя Бога, потому что это было одной из заповедей, за которую вас могли побить камнями на месте, но не было полного табу или запрета на использование имени Божества. .