У меня есть персонаж, который является беженцем из другой страны. Она приходит к главному герою, и у них есть пара совместных сцен, рассматриваемых с главного героя.
Я читал о том, как важно, чтобы диалоги передавали информацию о персонаже, чтобы предотвратить передозировку наречий (например, «Блабла, он сказал мудро»). Интеллект я бы обозначил более широким словарным запасом. Но как мне это сделать, когда кто-то умен, но не должен иметь такой словарный запас? Если я напишу все, используя описанные жесты, неправильную грамматику и бессвязные слова - как это было бы на самом деле - этот человек быстро будет звучать как идиот.
Я думаю, вы неправильно понимаете умных людей, и я бы не стал полагаться на словарный запас, чтобы указать это в первую очередь.
Я профессор в университете, умный по общепринятым меркам, но в своей работе и в своей речи я не использую сложную лексику, потому что считаю гораздо более важным быть понятым людьми, с которыми я говорю, чем произвести на них впечатление. .
Если я говорю со студентами, то они в основном выпускники средней школы, поэтому мой словарный запас (без сленга моего или их поколения) настроен на их уровень. Если я разговариваю с коллегами, я буду использовать всю специализированную терминологию и ссылки в наших областях, но мой словарный запас настроен на то, что я ожидаю от этого человека, ради эффективности. Обратите внимание, что это не высокая планка: многие профессора борются с общепринятым английским языком за пределами своей области. Они представляют собой реальный пример того, о чем вы говорите; очень умный с трудностями в общении.
Решение вашей проблемы состоит в том, чтобы показать читателю последствия интеллекта. Не пытайтесь сказать им. Пусть ваш иностранный спикер использует свой интеллект, чтобы донести свою точку зрения. Нарисуйте схему. Решите уравнение: вот пример из математики.
Разочарованная, она встает и идет к доске. она указывает на интеграл среди его плотных уравнений и подняла маркер, подняв брови. Он смотрел на эту проблему всю неделю. Он взял свой телефон, увеличил масштаб и щелкнул доску, затем жестом велел ей продолжать.
Она стерла фут пространства после интеграла и написала его преобразование, а затем посмотрела на него.
Стокс? Это помогло бы, но вы не можете сделать это, не доказав компактность на гладком многообразии! У него не было ни того, ни другого! Он попытался придумать знак компактности и соединил две сложенные ладонями руки, чтобы получился шар.
Она кивнула и указала выше на доске на предыдущее уравнение, указала на свою голову, затем сложила руки чашечкой, как и он, затем потерла одну ладонь о другую.
Компактный и гладкий? Он уставился на него; и покачал головой. Как вы подписываете углы? Он коснулся кончиков пальцев пальцами под прямым углом, затем сделал это снова, двигая руками по кругу, по многим углам. Она кивнула, стерла еще часть доски и начала писать… деля его владения. Он смотрел шестьдесят секунд, и у него перехватило горло. Она была права, углы были счетными, опора была бы компактной и, по обобщению Уитни... Стокс выдержал бы!
Почему он этого не видел? Он ощутил странное сочетание трепета с приливом смущения: его проблема решена, а он идиот. Если это все еще была его проблема. Когда она закончила, он кивнул, сжав губы. Она повернулась, чтобы стереть остальные его уравнения после Стокса, и начала писать, быстро и без пауз, чтобы закончить оставшуюся часть его многообразного преобразования двумя длинными строками. Она отступила, чтобы рассмотреть его, затем закрыла маркер и положила его обратно в поднос, повернувшись к нему спиной.
Он встал и тихонько поаплодировал, затем указал на нее.
— Сью Джен?
Она указала на себя. «Сужиен. Сью. Чжи. Эн. Сужиен».
Он протянул руку. «Сужиен. Ричард».
— Ришард? — сказала она, указывая на него. Он кивнул. Достаточно близко. Он опустил руку.
Она указала на доску. «Сучжэнь». Она сделала движение рукой: «Ришард».
Затем она указала на Ричарда. «Ришард». Она снова сделала подъемное движение; «Сучжэнь».
Поколебавшись, она сложила руки в молитве и прижала их к нему.
Ах, не лифт. Помощь. Пожалуйста помоги.
— Да, — сказал он и кивнул. «Помогите. Ричард поможет Сужиен».
Конечно, каким бы умным ни был ваш персонаж, вы должны придумать сцену, где этот интеллект может сиять без языка; не всегда легко. Я выбрал математику, потому что это легкий выбор, область, в которой «язык» символов и обозначений действительно универсален для всего современного мира.
То же самое можно сказать о химии, физике, машиностроении и, возможно, других областях науки, таких как биология. Это было бы менее верно в областях, зависящих от языка или культуры, которым не научился ваш высокоинтеллектуальный человек. Она не может быть знатоком Шекспира, если никогда не читала его и не понимает, о чем говорят актеры.
Отличительной чертой высокого интеллекта НЕ является, как это обычно изображается в фантастике ботаников, неспособность выразить себя или неспособность понять, что говорят менее умные и менее красноречивые. И это не непрозрачный язык, который другим трудно понять! Я провел почти всю жизнь в колледжах, и по моему опыту «высокий» язык почти всегда является щитом для банальных идей. Если просто переформулировать такие идеи, они станут клише, обыденными или просто смехотворными.
Отличительной чертой высокого интеллекта является, как и у Шерлока, способность видеть подсказки, которые другие упускают из виду, и быстро думать, чтобы решить проблемы, используя эти подсказки. Не только математические задачи, задачи по физике или проблемы с компьютером. Все проблемы. В том числе о том, как справляться и обойти такой недостаток, как незнание языка.
По -настоящему умные люди достаточно умны, чтобы объяснить свои сложные идеи в терминах, понятных другим. Если ваш персонаж — гений со словарным запасом и пониманием языка двухлетнего ребенка, найдите для него способы показать свою гениальность, предприняв действия для решения проблем творческими способами, которые никто из окружающих не может. Преимущество ее навыков заставит других сделать работу, необходимую, чтобы понять ее.
That's one of those sentences that can never be truthfully uttered, eh?
это как предположение, что человек, который не пытается произвести впечатление на людей, не будет или не сможет назвать себя умным — что «я умный» по своей сути производит впечатление или должен им быть. Или, возможно, это был комментарий к вашему предложению (т.е. «Я профессор и т. д.»), и ваш ответ был в официальном реестре — и, таким образом, буквально «незнакомый», то есть не родной. Вы не ошибаетесь, ИМХО, например, я понимаю только формальный французский - школьный французский.Два года назад я прошел курс обучения у нового профессора в нашем университете — свежеиспеченного иммигранта из США, которому пришлось преподавать на иврите. Упомянутый профессор является одним из самых блестящих научных сотрудников на нашем факультете, поэтому "интеллигентный характер" - прикрыт. Как он говорил?
Сначала был акцент . «Тяжелый» не начинает его описывать. В письме вам не следует писать фонетический акцент на длинных фрагментах текста, так как это значительно снижает читабельность, особенно если для ваших читателей английский (или любой другой язык, на котором вы пишете) является вторым языком. Но вы можете упомянуть, что у вашего персонажа акцент, вы можете привести пример, вы можете упомянуть, что главный герой изо всех сил пытается понять, что говорит иностранный персонаж. В качестве примера можно взглянуть на «Трех мушкетеров» : Дюма постоянно упоминает гасконский акцент д'Артаньяна до такой степени, что он остается его узнаваемой чертой в обоих продолжениях.
Вместе с акцентом приходит плохая грамматика и путаница с похожими по звучанию словами . На грамматику будет влиять страна происхождения, поэтому вам стоит немного узнать о языке страны происхождения вашего персонажа. Проблемы могут заключаться в неправильном определении пола существительных, использовании неправильных артиклей (a/an/the), неправильном спряжении глаголов и т. д. Важно, чтобы смысл предложения оставался легко понятным, иначе вы рискуете потерять читателя. То же самое касается и слов с похожим звучанием — читатель должен понять первоначальный замысел. (Бонусные баллы, если неправильно использованное слово приводит к чему-то смешному или неуместному.)
Этот профессор использовал простую лексику для объяснения сложных идей . Технические идеи — не единственные, которые можно объяснить простыми словами. Таким же образом можно рассматривать философию, геополитику и т. д. На самом деле, вы должны очень хорошо понимать предмет, чтобы уметь объяснять его простыми словами — это еще одно свидетельство интеллекта.
Последний аспект — это то, как персонаж реагирует на то, что находится в этой ситуации, когда ему приходится объясняться на иностранном языке . Персонаж может волноваться из-за того, что не может объясниться, падать духом из-за ошибки, прибегать к жестам рук или рисункам, чтобы объяснить себя... Все это может выражать тот факт, что персонажу есть что сказать, а также больше о том, что лица они.
Чтобы показать интеллект персонажа, вам нужно дать читателю понять, насколько он умен.
Я мог бы рассказать вам, как я бы это сделал, но в этом источнике вы можете найти несколько полезных советов и советов, которые нельзя делать: Написание умных персонажей . В этом месте вы, вероятно, можете получить лучшее объяснение, чем от меня.
Проблема у вас в том, что вы не можете заставить персонажа (беженца) самого показать свой интеллект, вам нужен другой персонаж, который понимает этот интеллект. Это главный герой в вашем случае.
Чтобы использовать главного героя, он также должен иметь аналогичный уровень интеллекта. Главному герою нужно отразить техническую болтовню, которую издает беженец, и показать, насколько он впечатлен идеей этого персонажа. Таким образом вы можете донести до читателя, что этот персонаж на самом деле более умный, чем кажется.
В качестве дополнительного указателя. То, как персонаж говорит, — не единственный способ показать интеллект. Это также отношение персонажа, сделанные мнения и должное уважение, которые показывают интеллект. Обо всем этом можно рассказать без необходимости технической болтовни.
Моя жена — одаренный человек с впечатляющей успеваемостью и уже некоторое время изучает мой родной язык. Когда она говорит, она использует относительно простые слова и грамматику, но может выражать сложные мысли, даже с трудом подбирая слова. Хорошим индикатором того, что она стала более беглой, являются идеосинкразические ошибки, которые легко понять в свете ее родного языка (в ее языке нет гендерных артиклей, и она с трудом запоминает, какие вещи в моем языке являются мужскими, женскими или нейтральными).
Одна вещь, которая выделяется, это то, что по самому языку вы не догадались бы о ее интеллекте. Только по содержанию можно понять, что говоришь не с простым человеком. Очень умный человек будет бороться с простым языком, доступным для выражения сложных мыслей. Там, где это уместно, он или она может обратиться к абстракциям, таким как математика.
Чтобы сделать этого персонажа правдоподобным, напишите его мысли самым высоким языком, какой только сможете придумать. Сложная грамматика и структура предложения, несколько мыслей в одном предложении, чтобы показать связи между ними, нелинейные мысли и взаимосвязанные темы. Это то, что у них в голове . Теперь возьмите что-нибудь вроде Simple English и выразите эту мысль простой грамматикой и словами. Наконец, добавьте пару грамматических и словесных ошибок, если возможно, используя один и тот же тип ошибок на протяжении всей истории.
Другие ответы здесь связаны с тем, чтобы персонаж казался умным в разговоре . У этого есть обратная сторона, о которой, вероятно, стоит упомянуть: невербальные сигналы. Рассмотрим следующую сцену:
Главный герой А ждет Персонажа Б в кафе, читая газету, чтобы скоротать время. Когда приходит Б , А складывает газету, кладет ее на стол и начинает разговор. Через пару минут социально некомпетентный C внезапно вскакивает и начинает болтать с A , полностью игнорируя B.
К тому времени, как А наконец вырывается из (довольно одностороннего) словесного потока, они замечают, что Б скоротает время, достав карандаш и решая одну из самых сложных логических головоломок (судоку, нонограмму и т. д.) в газета с замечательной эффективностью.
Это, конечно, работает только для определенных проявлений интеллекта — для музыкального вундеркинда или искусного портного вам понадобится другой сценарий — но это примерно так: о конструкции звездочки, спусковом механизме и передаточных числах, или вы заставляете их небрежно разбирать, ремонтировать и восстанавливать сломанные часы, используя немного больше, чем комплект для ремонта очков и швейцарский армейский нож?
Сделайте то же, что трансформеры сделали с Гриммлоком. Пусть ваш персонаж делает важные замечания и наблюдения, говоря с минимальным многословием на ломаном английском. Частые паузы будут уместны. Однако наблюдения, которые она делает, должны быть высокого уровня для сеттинга. Пусть она использует значения слов, а не сами слова.
Многословие не равно интеллекту.
Вам нужно найти способ позволить беженцу говорить на его родном языке, чтобы ему не приходилось полагаться на средства общения, чуждые персонажу, и поэтому он не мог продемонстрировать свой интеллект, и позволить вам использовать диалог для передачи информации. ты хочешь.
Два способа сделать это:
Оба эти метода должны позволить вам использовать словарный запас так, как вы намереваетесь.
Удачи вам в написании.
Избегайте прямой речи. Вместо этого используйте много косвенной речи.
X пытался объяснить Y, почему его подход к умножению векторов в пятимерном гиперболическом пространстве был ошибочным. Но без необходимого словарного запаса X было довольно трудно донести свою точку зрения.
Y казался скептически настроенным и спросил X, действительно ли у нее действительно есть степень по математике или университет в ее родной стране просто присваивает степени кому-либо.
X попыталась сказать ему, что ее математическая степень была настоящей и что академические предпосылки для ее получения в ее родной стране ничем не уступали здешним. Но Y, видимо, не хотел ничего слышать и начал кричать. X не понимала большую часть этого, но она узнала некоторые фразы, которые также слышала от протестующих перед лагерем беженцев.
Большинство «пятидолларовых слов» одинаковы во многих языках.
потому что ученые и технологи всех мастей перенимают терминологию дословно, чтобы облегчить себе работу
потому что это слово недавно введено популярной и широко распространенной культурой
потому что это слово происходит от латинских или греческих корней (доминирующих культур прошлого) или буквально является латинским и греческим словом без изменений
Это не так заметно в английском языке, где меньше заимствований слов и больше похищений слов, но в других языках это заметно больше.
Если очень умный персонаж хорошо образован, он а) знает много таких слов и б) знает из литературы, что они, как правило, не переводятся. Они будут подготовлены к неловкой беседе, в которой несколько очень сложных слов сопровождаются большим количеством указаний.
В какой-то степени вы все еще можете выразить интеллект с помощью сложного и подробного выбора слов, используя их экономно или даже с учетом того значения, которое человек придает словам. Злорадство — очень сложное понятие, и, хотя многие люди могут идентифицировать себя с вовлеченными эмоциями, только постоянное воздействие этого слова доводит до сознания его важность как единственно подходящего термина. Человек со средним интеллектом говорит: «Мне было хреново от этого, но я был рад, когда этот старый ублюдок умер». Человек с интеллектом выше среднего говорит: «Я чувствовал себя таким виноватым, но у меня было огромное чувство…» ((как бы это сказать? Злорадство?)) потому что для него важен выбор слов, даже когда он говорит на другом языке.
Другой пример: мы никогда не болтали с моим сыном (теперь ему шесть лет), а у него потрясающий словарный запас. В дошкольном возрасте, однако, он ненавидел звучать слишком «умно», поэтому он повторял как попугай более простой язык, который делали его сверстники… вплоть до того момента, пока не возникло понятие, которое он не мог правильно выразить таким образом. Он спорил со своим другом о том, есть ли у них Cheez-it на предстоящую закуску. Это было все "не-а-а" и "ага-ага" и "я ничего не вижу", пока другой ребенок не сказал, что это никогда не произойдет через миллион базиллионов (и т. д., и т. д.) лет. А мой сын парировал: «Это не невозможно, просто невероятно!» Он знал это слово, знал, что оно лучше всего выражает концепцию, и настолько заботился об этом различии, что был готов рискнуть (незначительной) социальной стигмой, чтобы должным образом выразить себя.
Ричард Дж. Актон
Гунтрам Блом
Матье М.
пользователь